"المرجعي الجيوديسي العالمي" - Translation from Arabic to French

    • de référence géodésique mondial
        
    Il était saisi du rapport du groupe de travail sur le repère de référence géodésique mondial. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    4/101. Repère de référence géodésique mondial UN 4/101 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي
    Sachant que la qualité du repère de référence géodésique mondial dépend de la participation des pays du monde entier et qu'il faut prendre des mesures pour renforcer la coopération internationale, UN وإذ يسلم بأن الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي يتوقف على مشاركة البلدان في جميع أرجاء العالم، وعلى اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي،
    6. Invite les États Membres à mettre au point des programmes d'information destinés à permettre au public d'améliorer sa connaissance et sa compréhension du repère de référence géodésique mondial; UN 6 - يدعو الدول الأعضاء إلى وضع برامج توعية تعرّف المجتمع بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وتفسّره طريقة عمله؛
    Repère de référence géodésique mondial UN ألف - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي
    Constatant avec satisfaction que certains États Membres ont déjà commencé à mettre en place des mécanismes de libre partage de données géodésiques aux fins de l'établissement et de l'amélioration du repère de référence géodésique mondial et de l'accès aux données qu'il contient aux niveaux national, régional et mondial, UN وإذ يعترف مع التقدير بأن بعض الدول الأعضاء بدأت بالفعل تنفيذ آليات لتبادل البيانات الجيوديسية بشكل مفتوح وبهدف تطوير الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وتحسينه واستخدامه على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
    3. Repère de référence géodésique mondial. UN 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    3. Repère de référence géodésique mondial. UN 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    3. Repère de référence géodésique mondial. UN 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    3. Repère de référence géodésique mondial. UN 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    6. Système de référence géodésique mondial. UN 6 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    3/102 Repères de référence géodésique mondial UN 3/102- الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي
    Repère de référence géodésique mondial UN بـاء - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي
    3. Repère de référence géodésique mondial. UN 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    B. Repère de référence géodésique mondial UN باء - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي
    4. Repère de référence géodésique mondial. UN 4 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    a) A pris note du rapport établi par le groupe de travail chargé d'étudier le repère de référence géodésique mondial et remercié ses membres des importantes initiatives qu'ils ont prises et du travail qu'ils ont accompli en très peu de temps; UN (أ) أحاطت علما بالتقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وأعربت عن تقديرها لأعضائه على دورهم القيادي الهام وعلى ما أنجزوه في فترة زمنية قصيرة؛
    Dans son rapport (E/2014/46-E/C.20/2014/15), le Comité d'experts a adopté une décision recommandant qu'un projet de résolution sur un repère de référence géodésique mondial pour le développement durable soit soumis au Conseil économique et social pour approbation puis renvoi à l'Assemblée générale. UN واعتمدت لجنة الخبراء في تقريرها (E/2014/46-E/C.20/2014/15) مقررا يوصي بأن يحال مشروع قرار بشأن الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي لخدمة التنمية المستدامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقراره وأن يحال كذلك إلى الجمعية العامة.
    À sa 1re séance, le 24 juillet 2013, le Comité a examiné le point 4 de son ordre du jour, Repère de référence géodésique mondial, au titre duquel il était saisi du rapport sur la question que le Comité régional Asie-Pacifique de l'Initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale avait établi en collaboration avec l'Association internationale de géodésie*. UN 7 - نظرت اللجنة في البند 4 من جدول أعمالها، الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي، في جلستها الأولى التي عقدتها في 24 تموز/يوليه 2013. وكان معروضا عليها تقرير اللجنة الإقليمية لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية للأمم المتحدة على الصعيد العالمي المعنية بآسيا والمحيط الهادئ، الذي أعدَّ بالتعاون مع الرابطة الدولية للجيوديسيا، بشأن الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي*.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more