et des libertés fondamentales Évaluation finale de la mise en œuvre de la première phase du Programme mondial d'éducation | UN | التقييم الختامي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Elle s'est également félicitée de l'adoption de la première partie du plan d'action concernant la première phase du Programme mondial en faveur de l'éducation aux droits de l'homme. | UN | ورحبت أيضاً باعتماد البلاد الجزء الأول من خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
la première phase du Programme mondial a néanmoins offert la possibilité d'appeler l'attention de la communauté internationale sur l'importance que revêt l'éducation aux droits de l'homme dans le système scolaire. | UN | غير أن المرحلة الأولى من البرنامج العالمي قد أتاحت الفرصة لتركيز انتباه المجتمع الدولي على أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي. |
Le Conseil international a représenté la Commission des droits de l'homme à une table ronde consacrée à la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ومثل المجلس لجنة حقوق الإنسان في اجتماع طاولة مستديرة ينصب فيه التركيز على المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف بحقوق الإنسان. |
C'est pourquoi ils recommandent que soit incluse dans la première phase du Programme mondial un enseignement visant à éliminer la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance. | UN | ويوصي المؤلفان بالتالي بإدراج التثقيف في سبيل القضاء على التمييز على أساس العمل والنسب في المرحلة الأولى من البرنامج العالمي. |
Le mandat du Comité de coordination a pris fin lorsque la première phase du Programme mondial s'est achevée. | UN | 12 - وانتهت ولاية لجنة التنسيق بانتهاء المرحلة الأولى من البرنامج العالمي. |
Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la mise en œuvre de la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme présenté au nom du Comité de coordination interinstitutions des Nations Unies sur l'éducation aux droits de l'homme dans le système scolaire | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، المقدّم باسم لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بتعليم حقوق الإنسان في النظام المدرسي، عن التقييم النهائي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Le Plan d'action prévoit une évaluation des mesures prises durant la première phase du Programme mondial (2005-2009). | UN | 7 - تدعو خطة العمل إلى تقييم الأعمال المضطلع بها خلال المرحلة الأولى من البرنامج العالمي (2005-2009). |
66. L'Italie a salué les efforts accomplis par le Malawi pour mettre en œuvre la première phase du Programme mondial en faveur de l'éducation aux droits de l'homme et s'est félicitée de l'existence d'un moratoire sur les exécutions depuis 1992. | UN | 66- وأشادت إيطاليا بملاوي لما بذلته من جهود في تنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ورحبت بالوقف الاختياري لتنفيذ أحكام الإعدام الذي وُضع موضع التنفيذ منذ عام 1992. |
La brochure Plan d'action pour la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, publiée conjointement avec l'UNESCO, est parue en anglais, espagnol et français. | UN | وقد صدر المنشور " خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان " بالإسبانية، والإنكليزية، والفرنسية ونُشِر بالاشتراك مع اليونسكو. |
Des stratégies visant la prise en compte de l'éducation aux droits de l'homme dans les programmes scolaires ont été présentées à l'appendice du Plan d'action pour la première phase du Programme mondial (par. 5 e)). | UN | 28- عُرضت استراتيجيات دمج التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في المناهج المدرسية في التذييل بخطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي (الفقرة 5(ه((. |
la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, qui a porté sur l'enseignement des droits de l'homme dans le système scolaire, s'achève en 2009. Le Haut-Commissariat a mené une consultation sur les priorités de la phase suivante du Programme mondial, dont les résultats seront communiqués à la douzième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | 83 - تختتم في عام 2009 المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتي ركزت على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي، وقد أجرت المفوضية مشاورات بشأن محور التركيز في المرحلة المقبلة من البرنامج العالمي، وسيقدم تقرير عنها في الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Rappelant également la résolution 6/9 du Conseil, en date du 28 septembre 2007, sur le développement des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, et sa résolution 6/24, en date du 28 septembre 2007, par laquelle le Conseil a prolongé jusqu'en décembre 2009 la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, en mettant l'accent sur l'enseignement primaire et secondaire, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/9 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، وقراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه المرحلة الأولى من البرنامج العالمي إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مركزاً على المرحلتين الابتدائية والثانوية، |
Rappelant également la résolution 6/9 du Conseil, en date du 28 septembre 2007, sur le développement des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, et sa résolution 6/24, en date du 28 septembre 2007, par laquelle il a prolongé jusqu'en décembre 2009 la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, en mettant l'accent sur l'enseignement primaire et secondaire, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/9 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، وقراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه المرحلة الأولى من البرنامج العالمي إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مركزاً على المرحلتين الابتدائية والثانوية، |
Activités ponctuelles mais peu d'actions concertées menées en vue de mettre en œuvre le Plan d'action pour la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme (par. 23). | UN | أُنجزت أنشطة مخصوصة ولكن اتُّخذت إجراءات منسقة محدودة لتنفيذ خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي لتعليم حقوق الإنسان (الفقرة 23). |
142. Adopter les mesures juridiques, techniques et administratives nécessaires à l'exécution de la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme et garantir un enseignement de qualité fondé sur l'apprentissage et l'exercice des droits de l'homme, sur la base des principes d'égalité et de nondiscrimination. | UN | 142- اتخاذ الإجراءات القانونية والتقنية والإدارية الضرورية لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتوفير التعليم الجيد القائم على فهم حقوق الإنسان وتطبيقها على مجالات الحياة وفقاً لمبادئ المساواة وعدم التمييز. |
Le Comité de coordination interinstitutions des Nations Unies sur l'éducation aux droits de l'homme dans le système scolaire a été créé en septembre 2006, comme le Plan d'action le prévoyait, en vue de faciliter la coordination des activités d'appui des organismes des Nations Unies à sa mise en œuvre au niveau national durant la première phase du Programme mondial. | UN | 6 - وقد أُنشئت لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي في أيلول/سبتمبر 2006، وفقا لخطة العمل، لتيسير الدعم المنسق الذي تقدمه الأمم المتحدة فيما يخص التنفيذ الوطني لخطة العمل خلال المرحلة الأولى من البرنامج العالمي. |
q) Note du Secrétaire général sur l'évaluation finale de la mise en œuvre de la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, présentée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme au nom du Comité de coordination interinstitutions des Nations Unies sur l'éducation aux droits de l'homme dans le système scolaire; | UN | (ف) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقييم الختامي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان()؛ |
13. Pour ce qui est de la formation du personnel enseignant, les stratégies visant la formation des enseignants du primaire et du secondaire sont déjà couvertes dans le plan d'action pour la première phase du Programme mondial. | UN | 13- وبخصوص تدريب المدرسين()، تتضمن خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي بالفعل استراتيجيات التعامل مع مدرسي التعليم الابتدائي والثانوي. |
e) De faire une place à l'éducation aux droits de l'homme, y compris à la Convention, dans les programmes scolaires et de s'attacher à mettre en œuvre le Plan d'action pour la première phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, adopté par tous les États Membres de l'ONU le 14 juillet 2005 (résolution 59/113B de l'Assemblée générale). | UN | (ﻫ) دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك التوعية بالاتفاقية، في المناهج الدراسية، واتخاذ تدابير لتنفيذ خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان التي اعتمدتها كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في 14 تموز/يوليه 2005 (قرار الجمعية العامة 59/113 باء). |