"المرحلي للمقرر الخاص" - Translation from Arabic to French

    • intérimaire du Rapporteur spécial
        
    • d'activité du Rapporteur spécial
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Iraq UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق
    Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations UN التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء
    Le rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, tel que modifié, est adopté. UN 38- اعتُمِد التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، بصيغته المعدلة.
    À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2002/25 et Add.1 à 3). UN وقد عرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين التقرير المرحلي للمقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/2002/25) و(Add.1-3.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 59/182). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 59/182)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (A/67/303) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/67/303)
    Les recommandations qui figurent dans le rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations sont approuvées par le Comité. UN 30 - واعتمدت التوصيات المتضمنة في التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء.
    Rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomás Ojea Quintana* UN التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا*
    Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la réalisation du droit à un logement convenable (E/CN.4/Sub.2/1993/15), UN وإذ ترحب بالتقرير المرحلي للمقرر الخاص بشأن تعزيز إعمال الحق في السكن اللائق (E/CN.4/Sub.2/1993/15)،
    135. A sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN ٥٣١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    152. À sa quarantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN 152- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    142. À sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN 142- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    166. A sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN ٦٦١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    d) Transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme à Cuba UN )د( يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا
    209. A sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN ٩٠٢- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    30. La Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/16) et du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/2004/19). UN 30- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/16) والتقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/2004/19).
    À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2004/22 et Add.1). UN وسيُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير المرحلي للمقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/2004/22) و(Add.1.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question du droit à l'alimentation (A/58/330) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/58/330)
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 57/226). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 57/226)
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt, présenté en application de la résolution 67/179 de l'Assemblée. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينِر بيلفلت، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/179.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more