"المرحِ" - Translation from Arabic to French

    • amuser
        
    • gay
        
    • amusant
        
    • drôle
        
    • plaisir
        
    • marrant
        
    • amusement
        
    • gai
        
    On sort tous les deux d'une relation sérieuse, on ne cherche qu'à s'amuser... Open Subtitles أنَّ كلانا قد عبرَ بابَ الخروجِ من علاقةٍ جادة ونسعى لبعضِ المرحِ
    - Vous devez vous amuser beaucoup. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ المرحِ:
    C'est plus lié à son histoire avec Ben qu'au mariage gay. Open Subtitles أنا لا أعتقد هو حول الزواجِ المرحِ بقدر هو حول بن وشيل.
    Les dés, ça a l'air amusant. Open Subtitles تلك اللعبةِ بالنردِ، الذي يَبْدو مثل الكثير مِنْ المرحِ.
    Oui et je parie qu'elle est lourdement drôle. Open Subtitles نعم، وأنا رَاهنتُ بأنّها أطنانُ مِنْ المرحِ.
    Quand on parle de Dieu, il y a plus de plaisir. Open Subtitles حسناً، الربُ عادة ما يسحبُ كل المرحِ من المعادلة.
    Ca a l'air marrant. Open Subtitles الولد، الذي يَبْدو مثل المرحِ. مرح لَك، لَرُبَّمَا.
    Vous savez... Une grande ville... Beaucoup d'amusement. Open Subtitles تَعْرفُ، مدينة كبيرة، الكثير مِنْ المرحِ.
    Je dois juste dire qu'en tant que pompier gai... Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الذي ك زميل رجلِ الإطفاء المرحِ...
    - Vous avez I'air de vous amuser. Open Subtitles تَبْدومثلكعِنْدَكَ كمية كبيرة من المرحِ:
    Oui. J'aurais jamais cru qu'on pouvait s'amuser gratis. Open Subtitles يا ألله لم أكن أعلم أنه يمكنك أن تملك كل هذا المرحِ مجاناً
    Imagine comme tu vas t'amuser. Open Subtitles سَيَكُونُ هناك مرحَ فكّرْ كَمْ المرحِ الذى سَيَكُونُ
    Je vais mourir en prison, alors je vais m'amuser un peu. Open Subtitles سَأَمُوتُ في السجنِ، لذا سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ.
    Klaxonnez si vous êtes pour le mariage gay! Open Subtitles زمّرْ إذا تَدْعمَ زواجاً مرحاً! زمّرْ إذا أنت للزواجِ المرحِ!
    Mon pote, je pense que vous êtes aussi grand que mon nain gay. Open Subtitles صديقي،أعتقد أنت كبير كقزمِي المرحِ.
    - Pour le mariage gay! Open Subtitles - زواج دعمِ المرحِ!
    Je n'ai pas dit que tu n'étais pas très amusant. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ بأنّك ما كُنْتَ الكثير مِنْ المرحِ.
    C'était amusant. Open Subtitles هو كَانَ الكثير مِنْ المرحِ. هو كَانَ كثيراً مرح.
    Elle pourrait même être assez drôle. Open Subtitles وأعتقد هي قَدْ تَكُونُ لَرُبَّمَا حتى تقريباً نوع المرحِ.
    C'est pas drôle du tout. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ نظيرَ المرحِ.
    Je sens cette émotion Je vais avoir bien du plaisir Open Subtitles أَشْعرُ تلك العاطفةِ # سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ
    Après tout je suis marrant. Open Subtitles أَنا مع ذلك، كثيراً مِنْ المرحِ.
    et elle pense à s'amuser et elle apprend de cet amusement. Open Subtitles وهي تُفكّرُ بشأن ذلك المرحِ وهي تَتعلّمُ مِنْ ذلك المرحِ
    C'est dit très clairement dans la Bible que le mariage gai est mal. Open Subtitles - آه، السيد المسيح. - يَقُولُ بشكل واضح في التوراةِ ذلك الزواجِ المرحِ خاطئُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more