"المرفقات الثاني" - Translation from Arabic to French

    • annexes II
        
    Enfin, les annexes II à V fournissaient un complément d'information allant au-delà de ce qu'avait demandé le Groupe de travail. UN وأخيرا، توفر المرفقات الثاني إلى الخامس معلومات إضافية زيادة على تلك التي طلبها الفريق العامل.
    Le résumé de ces débats, rédigé par la personne qui a présidé chacun d'entre eux, figure dans les annexes II à IV du présent rapport. UN وقدم رئيس كل حلقة مناقشة موجزا لما دار فيها، وترد هذه الموجزات في المرفقات الثاني إلى الرابع لهذا التقرير.
    Celle-ci a décidé d'adopter les annexes II, III et IV, qui seront publiées pendant la période intersessions. UN وقررت لجنة حدود الجرف القاري اعتماد المرفقات الثاني والثالث والرابع التي ستصدر خلال الفترة التي تتخلل الدورات.
    annexes II, III et IV UN المرفقات الثاني والثالث والرابع
    Pour plus de précisions concernant l'application de ces recommandations, voir les annexes II, III et V au présent rapport. UN وللاطلاع على التفاصيل المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، انظر المرفقات الثاني والثالث والخامس من هذا التقرير.
    Cette remarque vaut aussi pour les annexes II, IV, V et VI. UN وتنطبق الملاحظة ذاتها على المرفقات الثاني والرابع والخامس والسادس.
    Les mesures déjà prévues par l’Organisation, qui sont exposées dans les annexes II, IV et V au dixième rapport, répondent dans une large mesure aux préoccupations dont le BSCI fait état. UN أما اﻹجراءات التي قررتها المنظمة بالفعل، والوارد بيانها في المرفقات الثاني والرابع والخامس للتقرير المرحلي العاشر، فتتصدى الى حد كبير للشواغل التي أعرب عنها المكتب.
    annexes II.B, III.B, IV.B et V.B UN المرفقات الثاني باء والثالث باء والرابع باء والخامس باء
    Les données qui figurent dans les annexes II, III et V du présent rapport sont donc présentées en dollars des États-Unis. UN وبناء على ذلك، استخدمت دولارات الولايات المتحدة في عرض بيانات التكلفة الواردة في المرفقات الثاني والثالث والخامس بهذا التقرير.
    Ils peuvent déléguer les pouvoirs que leur confèrent les annexes II, IV et V au chef de l’administration ou aux autres fonctionnaires chargés de l’administration de leur personnel. Procédure UN ويجوز لهم تفويض ممارسة سلطتهم في إطار المرفقات الثاني والرابع والخامس لرئيس اﻹدارة أو غيره من الموظفين المسؤولين عن إدارة موظفيهم.
    On trouve des informations supplémentaires sur les prévisions de dépenses aux annexes II, III et V du même document. UN وترد معلومات تكميلية عن التكاليف التقديرية في المرفقات الثاني والثالث والخامس من الوثيقة A/50/731/Add.1.
    7 S/25168, annexes II à IV. UN )٧( S/25168، المرفقات الثاني والثالث والرابع.
    Les annexes II, IV et V de l’instruction administrative ST/AI/234/Rev.1 intitulée «Application du Statut et du Règlement du personnel», énumèrent les dispositions du Règlement du personnel dont l’application relève de la compétence du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et celles dont l’application relève de la compétence des chefs de département ou bureau et des chefs des bureaux extérieurs. UN تندرج في المرفقات الثاني والرابع والخامس لﻷمر اﻹداري ST/AI/234/Rev.1، المعنون " إدارة النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين " ، ما يرد في إطار النظام اﻹداري من مسائل تدخل ضمن سلطة اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية والمسائل التي تــدخل ضمن سلطة رؤساء اﻹدارات أو المكاتب ورؤساء المكاتب خارج المقر.
    5. Les annexes II, III et V fournissent des informations complémentaires sur trois aspects de l'harmonisation, à savoir la méthodologie, le plan des ressources et les catégories de dépenses. UN ٥ - وتوفر المرفقات الثاني والثالث والخامس معلومات داعمة إضافية بشأن الجوانب الثلاثة لعملية التنسيق، وهي بالتحديد المنهجية وخطة الموارد وفئات النفقات على التوالي.
    Les données calculées de la production et de la consommation pour 2008 figurent aux annexes II a) à c) au présent rapport. UN 15 - وترد بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوب لعام 2008 في المرفقات الثاني (أ) - (ج) بهذا التقرير.
    Les annexes II, section B, III, section B, et IV, section B, du document UNEP/GC.22/INF/8 fournissent les mêmes informations que les tableaux susmentionnés, mais indiquent en outre les dépenses au titre de chaque fonds d'affectation spéciale. UN وتقدم المرفقات الثاني الفرع باء، والثالث الفرع باء، والرابع الفرع باء، للوثيقة UNEP/GC.22/INF/8، نفس المعلومات المقدمة بالجداول المذكورة أعلاه مع إضافة المصروفات لكل صندوق استئماني على حدة.
    Conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil, on a porté à l'attention de celui-ci les incidences financières de ces projets de résolution et résolutions, lesquelles ont été communiquées oralement à la Commission au moment où elle a pris ses décisions et sont reprises dans les annexes II à XI du rapport de la Commission. UN وعملا بالمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجهت عناية المجلس إلى البيانات الشفوية المتعلقة بالآثار المالية الواردة في المرفقات الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر والحادي عشر لتقرير اللجنة عن مشاريع القرارات والقرارات المشار إليها آنفا والتي قدمت إلى اللجنة وقت اتخاذ قراراتها.
    25. À sa séance informelle, l'Assemblée a examiné les propositions présentées par la Présidente et par le Canada et le Guatemala, dont les textes figurent dans les annexes II, III et IV du présent rapport et qui concernent des questions de procédure relatives à l'examen des demandes de prolongation du délai prescrit à l'article 5 de la Convention. UN 25- وناقش الاجتماع، في جلسته غير الرسمية، المقترحات التي قدمتها الرئيسة، وكندا وغواتيمالا، بصيغتها الواردة في المرفقات الثاني والثالث والرابع بهذا التقرير، والمتعلقة بقضايا تتصل بالنظر في طلبات التمديد بموجب المادة 5 من الاتفاقية.
    2. Approuve également les annexes à la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, sur les questions examinées par les comités subsidiaires de la Commission et sur le mandat du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, dont le texte est reproduit aux annexes II, III et IV de la présente résolution. UN 2 - يؤيد أيضا مرفقات القرار، المتعلقة بهيكل مؤتمرات اللجنة؛ وبالمسائل التي سوف تتطرق لها اللجان الفرعية للجنة؛ وباختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة، على النحو المبين في المرفقات الثاني والثالث والرابع لهذا القرار.
    2. Approuve également les annexes à la résolution 64/1 sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, concernant les questions examinées par les comités subsidiaires de la Commission et le mandat du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, dont le texte est reproduit aux annexes II, III et IV de la présente résolution. UN " 2 - يؤيد أيضا مرفقات القرار 64/1، المتعلقة بهيكل مؤتمرات اللجنة؛ وبالمسائل التي سوف تتطرق لها اللجان الفرعية للجنة؛ وباختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة، على النحو المبين في المرفقات الثاني والثالث والرابع لهذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more