L'annexe suivante est insérée après l'annexe A du Protocole: | UN | يُدرج المرفق التالي بعد المرفق ألف من البروتوكول: |
Le niveau de référence concerne les émissions provenant des sources énumérées à l'annexe A du Protocole et les absorptions par les puits et tient compte de tous les gaz à effet de serre pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | ويغطي خط الأساس الانبعاثات من المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول وعمليات إزالتها بواسطة البواليع ويتناول جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول. |
A ce rythme, la Thaïlande, d'après l'étude, pourrait dépasser d'ici à 2005 la limite qui lui est assignée dans l'annexe A du Protocole, ce qui pourrait la disqualifier en tant que bénéficiaire du Fonds multilatéral. | UN | وعلى هذا المعدل، تشير الدراسة إلى أن تايلند قد تتجاوز حدها المبين في المرفق ألف من البروتوكول بحلول عام ٥٠٠٢. وقد يؤدي تجاوز هذا الحد إلى حرمان تايلند من حقها في الاستفادة من الصندوق المتعدد اﻷطراف. |
Remplacer la liste figurant sous la rubrique < < Gaz à effet de serre > > de l'annexe A du Protocole par le tableau suivant: | UN | تحل القائمة التالية محل القائمة المعنونة " غازات الدفيئة " في المرفق ألف من البروتوكول: |
Le niveau de référence concerne les émissions provenant des sources énumérées à l'annexe A du Protocole [et les absorptions par les puits] et tient compte de tous les gaz à effet de serre pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | ويشمل خط أساس انبعاثات من مصادر مبينة في المرفق ألف من البروتوكول [وعمليات إزالتها بواسطة البواليع] ويعالج جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المبينة قائمتها في المرفق ألف من البروتوكول. |
25.2 Il faut aussi fixer des objectifs quantitatifs concernant la limitation et la réduction des émissions anthropiques nettes de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe A du Protocole après 2010. | UN | ٥٢-٢ وتنظم أيضاً اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول. |
115.1 Il faut aussi fixer des objectifs quantitatifs concernant la limitation et la réduction des émissions anthropiques nettes de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe A du Protocole après 2010. | UN | ٥١١-١ وتنظم أيضاً اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول بعد عام ٠١٠٢. |
Le chlordécone est inscrit à l'annexe A du Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux polluants organiques persistants. | UN | أُدرج الكلورديكون في المرفق ألف من البروتوكول التابع للاتفاقية المعنية بانتقال تلوث الهواء العابر للحدود طويل المدى (CLRTAP). |
a) Permettre une réduction des émissions d'un ou plusieurs gaz énumérés à l'annexe A du Protocole par les sources indiquées dans ladite annexe A ou un renforcement des absorptions par les puits, s'ajoutant à ceux qui pourraient être obtenus en l'absence du projet4,18. | UN | (أ) أن يوفر خفضا في انبعاثات غازٍ أو أكثر من الغازات المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول بحسب المصادر المذكورة في المرفق ألف للبروتوكول أو تعزيزا لإزالتها بحسب البواليع، يكون إضافيا لأي خفض أو تعزيز كان يمكن أن يحدث بدونه(4، 18). |
Le niveau de référence concerne les émissions provenant des secteurs et des sources énumérés à l'annexe A du Protocole [, ainsi que la déforestation] [et le renforcement des absorptions anthropiques par les puits] et tient compte de tous les gaz à effet de serre pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من القطاعات والمصادر المبينة في المرفق ألف من البروتوكول [وكذلك إزالة الأحراج] [ وعمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] وتتناول جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المبينة في المرفق ألف من البروتوكول. |
L'exhaustivité signifie que la surveillance couvre, pour le niveau de référence de l'activité de projets et les émissions effectives et/ou les absorptions effectives par les puits, tous les GES et les secteurs et catégories de sources pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | والكمال يعني أن الرصد يشمل، فيما يتعلق بخط الأساس الخاص بنشاط المشروع وبالانبعاثات الفعلية و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع، جميع غازات الدفيئة ذات الصلة وفئات القطاعات والمصادر التي ترد قائمة بها في المرفق ألف من البروتوكول. |
L'exhaustivité signifie que la surveillance couvre, pour le niveau de référence du projet et les émissions effectives [et/ou les absorptions effectives par les puits], tous les GES et les secteurs et catégories de sources pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | يعني الكمال أن الرصد يشمل، فيما يتعلق بخط الأساس الخاص بالمشروع وبالانبعاثات الفعلية [و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع]، جميع غازات الدفيئة ذات الصلة وفئات القطاعات والمصادر التي ترد قائمة بها في المرفق ألف من البروتوكول. |
L'exhaustivité signifie que la surveillance couvre, pour le niveau de référence du projet et les émissions anthropiques effectives [et/ou les absorptions anthropiques effectives par les puits], tous les GES et les secteurs et catégories de sources pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | الكمال يعني أن الرصد يشمل، فيما يتعلق بخط الأساس للمشروع وبالإنبعاثات الصنعية الفعلية حسب المصدر [و/أو إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع]، لكل الفئات ذات الصلة من غازات الدفيئة والقطاعات والمصادر التي ترد قائمة بها في المرفق ألف من البروتوكول. |
La quantité attribuée à chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention est égale au pourcentage, inscrit pour elle à l'annexe B du Protocole, de ses émissions agrégées, exprimées en équivalentdioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A du Protocole, multiplié par cinq13. | UN | وتكون الكمية المخصصة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية مساوية للنسبة المئوية، المحددة لها في المرفق باء من البروتوكول، من مجموع معادل ثاني أكسيد الكربون لانبعاثاتها من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول مضروبة بخمسة(13). |
L'exhaustivité signifie que la surveillance couvre, pour le niveau de référence du projet et les émissions anthropiques effectives par les sources [et/ou les absorptions anthropiques par les puits], tous les GES et les secteurs et catégories de sources pertinents, [ainsi que les puits], énumérés à l'annexe A du Protocole. | UN | الكمال يعني أن الرصد يشمل ، فيما يتعلق بخط الأساس الخاص بالمشروع وبالإنبعاثات الفعلية الصُنعية حسب المصدر [و/أو إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع] ، كل غازات الدفيئة ذات الصلة وفئات القطاعات والمصادر [وكذلك البواليع] المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول . |
25.1 Les pays développés Parties et les autres Parties visés à l'annexe A du Protocole s'engagent à maintenir, individuellement ou collectivement, pendant la période allant de l'an 2000 à 2010, le volume annuel moyen de leurs émissions anthropiques nettes de gaz à effet de serre au niveau de 1990, ou au niveau de toute autre année prise comme année de référence par ces Parties. | UN | ٥٢-١ تلتزم البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول بأن تحافظ، منفردة أو مجتمعة، على متوسط مستوياتها السنوية من صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في الفترة من عام ٠٠٠٢ إلى عام ٠١٠٢ عند مستويات عام ٠٩٩١ أو عند مستوى أية سنة أخرى تعتمدها هذه اﻷطراف باعتبارها سنة اﻷساس. |