"المرفق الأول أدناه" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe I ci-après
        
    • l'annexe I plus loin
        
    • l'annexe I ciaprès
        
    • l'annexe I ci-dessous
        
    • l'annexe I du présent rapport
        
    • l'annexe I du présent document
        
    • plus loin à l'annexe I
        
    • l'annexe I un
        
    • plus loin l'annexe I
        
    • annexe I cidessous
        
    • l'annexe I au présent
        
    • l'annexe I la liste
        
    On trouvera des explications détaillées sur l'état de l'application de ces recommandations dans l'annexe I ci-après. UN وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات.
    On trouvera le détail de la mise en œuvre de ces recommandations à l'annexe I ci-après. UN وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(37)/1 (voir l'annexe I plus loin). UN 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(37)/1. (انظر المرفق الأول أدناه).
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(SXXII)/1 (voir l'annexe I plus loin). UN 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه).
    Un résumé de ces déclarations figure à l'annexe I ciaprès. UN وترد ملخصات هذه البيانات في المرفق الأول أدناه.
    On trouvera à l'annexe I ci-dessous des indications sur le personnel qu'il est prévu de déployer pendant la période des neuf mois. UN ويرد في المرفق الأول أدناه بيان النشر المقترح للموظفين خلال فترة الأشهر التسعة.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الجزء في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية.
    On trouvera à l'annexe I ci-après une analyse plus détaillée des informations communiquées conformément à l'article 13. UN ويوجد تحليل أكثر تفصيلاً للمعلومات المقدمة بموجب المادة 13 في المرفق الأول أدناه.
    On trouvera des précisions sur cette analyse des informations dans l'annexe I ci-après. UN وترد تفاصيل تحليل هذه المعلومات في المرفق الأول أدناه.
    À sa demande, il a reçu un organigramme donnant ces renseignements, qui figure à l'annexe I ci-après. UN وقد حصلت اللجنة عند طلبها على خريطة من هذا القبيل، ترد نسخة منها في المرفق الأول أدناه.
    La liste des missions auditées figure à l'annexe I ci-après. UN وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه.
    On trouvera à l'annexe I ci-après l'organigramme et les effectifs de la Division des investigations. UN وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه.
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(S-XXII)/1 (voir l'annexe I plus loin). Bureau UN 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه).
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(39)/1, tel que modifié. (L'ordre du jour adopté figure à l'annexe I plus loin.) UN 20 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(39)/1، بصيغته المعدلة (وللاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    35. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(38)/1. (Pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) UN 35- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(38)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه).
    20. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(39)/1, tel que modifié. (L'ordre du jour adopté figure à l'annexe I plus loin.) UN 20- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(39)/1، بصيغته المعدلة (وللاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    Il a également décidé d'examiner à la deuxième partie de sa treizième session les éléments qui pourraient être incorporés à un projet de décision sur la question, dont il pourrait recommander l'adoption à la Conférence des Parties lors de sa sixième session (voir l'annexe I ciaprès). UN كما قررت أن تعرض على الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشر عناصر مشروع مقرر توصي به الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الوارد في المرفق الأول أدناه.
    Cette lettre est reproduite dans l'annexe I ciaprès*. UN ورسالة رئيس لجنة وضع المرأة مستنسخة في المرفق الأول أدناه*.
    On trouvera dans l'annexe I ci-dessous le complément d'information qui a été fourni au Comité, sur sa demande, à ce sujet. UN ويتضمن المرفق الأول أدناه مزيدا من المعلومات عن هذه المسألة تم تزويد اللجنة بها بناء على طلبها.
    Le Comité consultatif demande une information supplémentaire sur l'état de l'intégration de MSRP et de Focus, figurant dans l'annexe I ci-dessous. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن حالة إدماج نظامي إدارة النظم والموارد والأشخاص وفوكس التي ترد في المرفق الأول أدناه.
    Les pertes prévues au budget ordinaire sont récapitulées, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لمقترح الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من المقدمة.
    On trouvera à l'annexe I du présent document l'organigramme et les effectifs actuels de la Division des investigations. UN وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه.
    Il est convenu de baser ses futurs travaux sur les éléments fondamentaux des systèmes nationaux présentés plus loin à l'annexe I; UN ووافقت على أن تنظر في العناصر الأساسية للنظم الوطنية التي يعددها المرفق الأول أدناه كأساس لمزيد من العمل؛
    On trouvera à l'annexe I un état détaillé, pour chaque organisation affiliée, des participants et des pensions servies. UN ويرد في المرفق اﻷول أدناه تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات اﻷعضاء.
    k) Le SBSTA a décidé de recommander l'adoption par la Conférence des Parties à sa troisième session d'un projet de décision sur la coopération avec le GIEC et d'un projet de décision sur la mise en place de réseaux d'observation du système climatique (pour le texte de ces projets de décision, voir plus loin l'annexe I). IV. COMMUNICATIONS NATIONALES UN )ك( قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوصية بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة مشروع مقرر بشأن التعاون مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومشروع مقرر بشأن تطوير شبكات الرصد لنظام المناخ )للاطلاع على نص مشروعي المقررين هذين، انظر المرفق اﻷول أدناه(.
    42. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(34)/1. (Voir l'annexe I cidessous.) UN 42- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(34)/1. (وللاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه).
    L'ordre du jour de la quarantième session, que le Comité a adopté à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. UN 2 - ترد في المرفق الأول أدناه نسخة من جدول أعمال الدورة الأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى.
    22. On trouvera plus loin à l'annexe I la liste des documents dont le SBSTA était saisi à sa huitième session. UN ٢٢- ترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more