"المرفق الأول للائحة" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe I du règlement
        
    • l'annexe I au règlement
        
    Ce règlement prévoit que les fonds et autres ressources financières appartenant aux personnes et entités désignées par le Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant l'Afghanistan et énumérés à l'annexe I du règlement seront gelés. UN وبموجب اللائحة، سيجري تجميد الأموال والموارد الاقتصادية الأخرى للأشخاص والكيانات الذين حددتهم لجنة جزاءات أفغانستان التابعة لمجلس الأمن، وترد قائمة بأسمائهم في المرفق الأول للائحة.
    Liste de contrôle figurant à l'annexe I du règlement (CE) no 1334/2000 du Conseil, régulièrement mise à jour UN ترد قائمة المراقبة في المرفق الأول للائحة مجلس أوروبا رقم 1334/2000 الخاضعة للتحديث
    Depuis son accession à l'Union européenne, la République tchèque applique la liste de contrôle figurant à l'annexe I du règlement no 388/2012 du Conseil, qui est également actualisé. UN وقد طبقت الجمهورية التشيكية، منذ انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي، قائمة الرقابة الواردة في المرفق الأول للائحة المجلس رقم 383/2012، التي تخضع أيضا للتحديث.
    L'Ordonnance interdit le transit des articles non communautaires à double usage visés à l'annexe I du règlement si ces articles sont destinés ou risquent d'être destinés à une utilisation en rapport avec des armes de destruction massive, ou avec des missiles capables de transporter de telles armes. UN 8 - يحظر الأمر المتعلق بالنقل العابر للبنود ذات الاستخدام المزدوج القادمة من بلدان خارج الجماعة الأوروبية المدرجة في المرفق الأول للائحة إذا كانت البنود مخصصة أو يمكن أن تخصص لاستخدامات لها علاقة بأسلحة الدمار الشامل أو الصواريخ القادرة على إيصال تلك الأسلحة.
    Depuis son adhésion à l'UE, elle a appliqué la liste de contrôle de l'annexe I au règlement du Conseil no 1334/2000, qui fait aussi l'objet de mises à jour. UN ومنذ انضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي، طبقت قائمة الرقابة في المرفق الأول للائحة التنظيمية للمجلس رقم 1334/2000، التي يتم أيضا تحديث ما يرد فيها من معلومات.
    l'annexe I du règlement 872/2004, récemment mise à jour par le règlement 1149/2004 du 22 juin 2004, identifie nommément les personnes et entités dont les fonds et ressources économiques sont gelés. UN ويحدد المرفق الأول للائحة 872/2004، التي جرى تحديثها مؤخرا بواسطة اللائحة 1149/2004 المؤرخة 22 حزيران/ يونيه 2004، أسماء الأشخاص والكيانات التي جُمّدت أصولها ومواردها الاقتصادية.
    Le règlement de la Commission modifie celui du Conseil, en y ajoutant la liste de trois personnes désignées le 7 février 2006 par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire, qui figure à l'annexe I du règlement du Conseil; UN وتعدِّل لائحة المفوضية لائحة المجلس بتضمين المرفق الأول للائحة المجلس القائمة التي تضم أسماء الأشخاص الثلاثة الذين ذكرتهم في 7 شباط/فبراير 2006 لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار.
    Le Règlement de la Commission modifie celui du Conseil, en y ajoutant la liste de trois personnes désignées par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire le 7 février 2006 et qui figure à l'annexe I du règlement du Conseil. UN وتعدل لائحة المفوضية لائحة المجلس، من خلال إدراج القائمة التي تضم أسماء الأشخاص الثلاثة الذين حددتهم لجنة الجزاءات المتعلقة بكوت ديفوار، في 7 شباط/فبراير 2006، في المرفق الأول للائحة المجلس.
    Le Règlement de la Commission modifie celui du Conseil, en y ajoutant la liste de trois personnes désignées le 7 février 2006 par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire, qui figure à l'annexe I du règlement du Conseil. UN وتعدل لائحة المفوضية لائحة المجلس من خلال تضمين المرفق الأول للائحة المجلس قائمة تتضمن أسماء ثلاثة أشخاص حددت هويتهم لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار في 7 شباط/فبراير 2006.
    Le Règlement de la Commission modifie celui du Conseil en y ajoutant la liste de trois personnes désignées le 7 février 2006 par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire, qui figure désormais à l'annexe I du règlement du Conseil tel que modifié par le Comité des sanctions le 30 mai 2006. UN وتعدل لائحة المفوضية لائحة المجلس بإدراج القائمة التي تضم أسماء الأشخاص الثلاثة الذين ذكرتهم لجنة الجزاءات المتعلقة بكوت ديفوار في 7 شباط/فبراير 2006 في المرفق الأول للائحة المجلس بالصيغة التي عدلتها لجنة الجزاءات في 30 أيار/مايو 2006.
    Au niveau européen, l'hexabromobiphényle est inscrit à l'annexe I du règlement (CE) no. 850/2004 sur les polluants organiques persistants assortie d'une interdiction totale de la production et de l'utilisation. UN وعلى المستوى الأوروبي، سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في المرفق الأول للائحة التنظيمية (EC) No 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مشفوعا بحظر كامل على الإنتاج والاستخدام.
    Ces restrictions concernaient les personnes et organisations dont l'inscription sur les listes du Comité des sanctions contre les Taliban du Conseil de sécurité et à l'annexe I du règlement No 467/2001 de la Communauté européenne (qui donne suite aux résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité) était probable, mais au sujet desquelles aucune décision n'avait encore été prise. UN وتتعلق هذه القيود بأشخاص ومنظمات لم يكن قد بت بشأنهم بعد وكان من المتوقع أن ترد أسماؤهم في القوائم ذات الصلة للجنة الجزاءات المفروضة على الطالبان التابعة لمجلس الأمن، وفي المرفق الأول للائحة الجماعة الأوروبية رقم 467/2001 (بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1267/1999 و 1333/2000).
    Par ce décret, l'Irlande a étendu le contrôle des services de courtage à des articles ne figurant pas à l'annexe I du règlement de l'Union européenne applicable aux biens et technologies à double usage s'il apparaît qu'ils seront utilisés en rapport avec des armes de destruction massive ou des missiles capables de leur servir de vecteurs ou à des fins militaires dans un pays visé par un embargo sur les armes. UN وبإصدار هذا المرسوم، وسَّعت أيرلندا نطاق رقابتها على السمسرة بحيث أصبحت تشمل المواد المدرجة في المرفق الأول للائحة الاتحاد الأوروبي المعنية بالاستخدام المزدوج إذا كان من شأنها أن تُستخدم في أنشطة مرتبطة بأسلحة الدمار الشامل أو القذائف القادرة على حمل هذه الأسلحة، أو في استخدام عسكري نهائي في بلد خاضع لحظر على الأسلحة.
    Le règlement no 117/2008 de la Commission modifie le règlement du Conseil en incluant la liste d'articles (autres que les articles de luxe) et de technique dont l'exportation et l'importation sont interdites qui figure dans l'annexe I du règlement du Conseil, conformément aux décisions prises par le Comité des sanctions. UN وتعدل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحة المجلس بإدراج قائمة السلع والتكنولوجيات الخاضعة لحظر التصدير والاستيراد (بخلاف السلع الكمالية) على النحو المبين في المرفق الأول للائحة المجلس وفقا لما حددته لجنة الجزاءات.
    Conformément à la loi grecque, des listes de contrôle sont établies pour les biens réglementés suivants : les biens et les technologies à double usage décrits dans l'annexe I du règlement 1504/2004 de l'Union européenne (modification du règlement 1334/2000); les biens et les technologies figurant sur les listes du Groupe de l'Australie, du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Régime de contrôle de la technologie des missiles. UN وفقاً للتشريع اليوناني سجلت المواد التالية التي تنظمها آليات الرقابة على التصدير في قوائم الرقابة: المواد والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج المذكورة في المرفق الأول للائحة الجماعة الأوروبية 1504/2004 (تعديل اللائحة 1334/2000)، المواد والتكنولوجيات الواردة في قوائم الفريق الأسترالي ومجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    l'annexe I au règlement a été remplacée par une nouvelle annexe qui tient compte des annexes I à III de la résolution 1803 (2008) du Conseil de sécurité. UN وقد تم الاستعاضة عن المرفق الأول للائحة بمرفق أول جديد ينفذ المرفقات من الأول حتى الثالث من قرار مجلس الأمن 1803 (2008).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more