"المرفق الثاني لقرار" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe II de la résolution
        
    • l'annexe II à la résolution
        
    • 'annexe II de sa résolution
        
    Sri Lanka a également été radiée de la liste figurant à l'annexe II de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité de l'ONU. UN كما شطب الأمين العام للأمم المتحدة سري لانكا من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1612.
    Le Bureau des relations extérieures s'acquitte des fonctions décrites à l'annexe II de la résolution 52/220 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1997. UN ويضطلع مكتب العلاقات الخارجية بمهامه وفقا لأحكام المرفق الثاني لقرار الجمعية 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997.
    Le compte rendu qui suit a été établi en application du paragraphe 20 de l'annexe II de la résolution 68/238 de l'Assemblée générale. UN 43 - وفقا للفقرة 20 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 68/238، يقدم الموجز التالي.
    1.63 Les fonctions du Bureau, telles qu'elles sont définies au paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220 de l'Assemblée générale, consistent à : UN 1-63 وتتمثل مهام المكتب، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 52/220، فيما يلي:
    De façon générale, on a rappelé que le paragraphe 7 de l'annexe II à la résolution 51/242 de l'Assemblée générale contenait une disposition similaire concernant un avertissement clair. UN 52 - وأبديت ملاحظة عامة تضمنت الإشارة إلى أن الفقرة 7 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 تتضمن شرطا مماثلا فيما يتعلق بتوجيه تحذير واضح.
    8. L'organisation des travaux proposée par la Commission de la condition de la femme figure à l'annexe II de sa résolution 39/1. UN ٨ - يتضمن المرفق الثاني لقرار لجنة مركز المرأة ٣٩/١ تنظيم اﻷعمال المقترح الذي أوصت به اللجنة.
    Le compte rendu ci-après a été établi conformément au paragraphe 20 de l'annexe II de la résolution 68/238 de l'Assemblée générale. UN ووفقا للفقرة 20 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 68/238، يرد الموجز التالي.
    On a fait observer que, sous sa forme modifiée, ce paragraphe était presque identique au paragraphe 5 de l'annexe II de la résolution 51/242 de l'Assemblée générale. UN 60 - وأعرب عن رأي مفاده أن الفقرة بصيغتها المعدلة تطابق تقريبا الفقرة 5 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242.
    En outre, on a proposé qu'un nouvel alinéa soit inséré après le premier, pour noter la nécessité d'apporter, pour la compléter, certains amendements à l'annexe II de la résolution 51/242 de l'Assemblée générale. UN وفضلا عن ذلك، اقتُرح إدراج فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة الأولى للإشارة إلى أن هناك حاجة إلى إدخال بعض التعديلات في المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 وإلى تكملة ذلك المرفق.
    Le Bureau des relations extérieures s'acquitte des fonctions décrites à l'annexe II de la résolution 52/220 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1997. UN ويضطلع مكتب العلاقات الخارجية بمهامه وفقا لأحكام المرفق الثاني لقرار الجمعية 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    En conséquence, il est proposé que l'annexe II de la résolution 58/264 de l'Assemblée générale soit modifiée comme suit : UN وتبعا لذلك، يقترح تعديل المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 58/264 على النحو التالي:
    5. L'attention du Conseil est appelée sur l'annexe II de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale, en particulier sur sa section D, qui contient l'ordre du jour de la session de fond du Conseil. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Plusieurs délégations ont fait observer que l'annexe II de la résolution 51/242 de l'Assemblée générale traitait de questions analogues et qu'il faudrait s'inspirer du langage consensuel de cette résolution. UN 125 - وأشارت عدة وفود إلى أن مسائل مشابهة أثيرت في المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242، وأنه ينبغي تطبيق صيغة القرار المتفق عليها بتوافق الآراء.
    Il n'y a pas lieu de modifier les activités approuvées dans l'annexe II de la résolution 52/220 de l'Assemblée générale. UN وفي سياق الاستعراض المستمر المضطلع به في هذا الصدد، لا يُقترح إجراء أي تغيير لأنشطة المكتب المعتمدة في المرفق الثاني لقرار الجمعية 52/220.
    5. L'attention du Conseil est appelée sur l'annexe II de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale, en particulier sur sa section D, qui contient l'ordre du jour de la session de fond du Conseil. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    En particulier, il a recommandé que le rapport annuel du Conseil d'administration au Conseil économique et social porte également sur les thèmes identifiés au paragraphe 2 de l'annexe II de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et sur les questions arrêtées par le Conseil. UN وعلى وجه الخصوص، أوصى بأن يشمل تقرير المجلس المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المسائل التي حددت في الفقرة ٢ من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ التي اتخذ المجلس التنفيذي قرارا بشأنها.
    5. L'attention du Conseil est appelée sur l'annexe II de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale, en particulier sur sa section D, qui contient l'ordre du jour de la session de fond du Conseil. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    5. L'attention du Conseil est appelée sur l'annexe II de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale, en particulier sur sa section D, qui contient l'ordre du jour de la session de fond du Conseil. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    De façon générale, on a signalé que l'annexe II à la résolution 51/242 de l'Assemblée générale ne contenait pas de disposition similaire. UN 55 - وكملاحظة عامة، جرت الإشارة إلى أن المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 لا يتضمن أحكاما مماثلة.
    Les demandes de radiation de la Liste seront examinées conformément aux modalités détaillées définies dans l'annexe II à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité. UN يُنظر في طلب شطب الأسماء من القائمة وفقا للعملية المبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1904 (1999)
    Les demandes de radiation de la Liste seront examinées conformément aux modalités détaillées définies dans l'annexe II à la résolution 1989 (2011) du Conseil de sécurité. UN 1 - يُنظر في طلب شطب الأسماء من القائمة وفقا للعملية المبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1989 (2011).
    4. A l'annexe II de sa résolution 48/162, l'Assemblée générale énonce des directives concernant la division du travail entre l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à partir de 1994 et, au paragraphe 7 de cette annexe, elle donne la liste des questions que le Conseil est appelé à examiner à sa session de fond. UN ٤ - ويتضمن المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ المبادئ التوجيهية التي ستطبق على تقسيم العمل بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتبارا من عام ١٩٩٤، ويتضمن في الفقرة ٧ قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more