Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | مسائـــل تتعلـــق بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Justifications des conclusions du Comité pour les notifications jugées conformes aux critères de l'annexe II de la Convention de Rotterdam | UN | الأسس المنطقية للخلاصات التي توصلت إليها اللجنة بأن الإخطارت استوفت معايير المرفق الثاني من اتفاقية روتردام |
Prenant en considération chacun des critères énoncés à l'annexe II de la Convention de Rotterdam, le Comité a conclu que ceux-ci ont été remplis. | UN | وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المنصوص عليها في المرفق المذكور. |
Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | بـاء - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
h) Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer; | UN | (ح) المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ |
La Réunion examinerait aussi les problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 13 - وسينظر الاجتماع أيضا في المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
B. Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | باء - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | دال - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Prenant en considération chacun des critères énoncés à l'annexe II de la Convention de Rotterdam, le Comité a conclu que ceux-ci ont été remplis. | UN | وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء جميع المعايير الواردة في المرفق المذكور. |
g) Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer; | UN | (ز) المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ |
Commission des limites du plateau continental, vingt-huitième session [par. 5 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer] | UN | لجنة حدود الجرف القاري، الدورة الثامنة والعشرون [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار] |
Commission des limites du plateau continental, vingt-huitième session [paragraphe 5 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer] | UN | لجنة حدود الجرف القاري، الدورة الثامنة والعشرون [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار] |
Commission des limites du plateau continental [art. 2 5) de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer]b | UN | لجنة حدود الجرف القاري [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار](ب) |
Commission des limites du plateau continental, vingt-quatrième session [art. 2, par. 5, de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer]b | UN | لجنة حدود الجرف القاري، الدورة 24 [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار](ب) |
15. Problèmes concernant l'article 4 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (SPLOS/64, SPLOS/66 et SPLOS/67). | UN | 15 - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (SPLOS/64 وSPLOS/66 وSPLOS/67). |
CRC-8/1 : Document de travail sur l'application des critères énoncés au paragraphe b) de l'annexe II de la Convention de Rotterdam | UN | ل.ا.ك - 8/1: ورقة عمل بشأن تطبيق المعايير المنصوص عليها في الفقرة (ب) من المرفق الثاني من اتفاقية روتردام |
Rappelant qu'à sa septième réunion, il a mis sur pied un groupe de travail intersessions chargé d'élaborer plus avant le document de travail sur l'application des critères énoncés au paragraphe b) de l'annexe II de la Convention de Rotterdam, | UN | إذ تشير إلى أنها، إبان اجتماعها السابع، أنشأت فريقاً عاملاً بين الدورات كلف بمهمة مواصلة وضع ورقة عمل بشأن تطبيق المعايير المنصوص عليها في الفقرة (ب) من المرفق الثاني من اتفاقية روتردام،() |
56. À la suite de l'expérience qu'a connue la Chine en 2001, l'Inde, la Mongolie et le Tadjikistan ont pris des dispositions pour engager un processus consultatif en vue de conclure des accords de partenariat, ainsi qu'il est stipulé à l'article 8 de l'annexe II de la Convention sur la désertification. | UN | 56- عقب التجربة التي خاضتها الصين عام 2001، اتخذت طاجيكستان ومنغوليا والهند خطوات للبدء في عمليات استشارية تهدف إلى إبرام اتفاقات شراكة، على النحو المنصوص عليه في المادة 8 من المرفق الثاني من اتفاقية مكافحة التصحر. |
b) Exhorter les États ayant soumis la candidature d'un membre de la Commission à assumer leurs obligations concernant celui-ci, conformément au paragraphe 5 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer; | UN | (ب) حث الدول المرشحة لممثلين على الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بمن ترشحه لعضوية اللجنة عملا بالفقرة 5 من المادة 2 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ |
des limites du plateau continental et à la capacité des États, notamment des États en développement, de s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 4 de l'annexe II à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, et de respecter l'alinéa a) de la décision figurant | UN | مقرر بشأن عبء عمل لجنة حدود الجرف القاري وقدرة الدول، ولا سيما الدول النامية، على الوفاء بمقتضيات المادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فضلاً عن المقرر الوارد في الفقرة (أ) من الوثيقة SPLOS/72 |