"المرفق الخامس بهذا التقرير" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe V du présent rapport
        
    • l'annexe V au présent rapport
        
    Le texte des directives modifiées figure à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد نص المبادئ التوجيهية المعدلة المتعلقة بالإبلاغ في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Le texte de l'allocution prononcée à cette occasion par le Président de la République du Mozambique est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    Le texte de l'allocution prononcée par le Président de la République du Mozambique est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    Le résumé figure dans l'annexe V au présent rapport. UN وبذلك يرد هذا الموجز في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    l'annexe V au présent rapport contient un tableau indiquant les dates auxquelles les rapports des États parties devraient être présentés. UN ويتضمن المرفق الخامس بهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم التقارير.
    On trouvera des précisions sur ces modifications à l'annexe V du présent rapport. UN وترد تفاصيل التعديلات في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    l'annexe V du présent rapport contient un tableau indiquant les dates auxquelles les rapports des États parties doivent être présentés. UN ويتضمن المرفق الخامس بهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم التقارير.
    On en trouvera la liste à l'annexe V du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Ces commentaires transmis par la France sont reproduits à l'annexe V du présent rapport. UN وترد هذه التعليقات الواردة من فرنسا في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    l'annexe V du présent rapport dresse la liste des entités qui ont promulgué des politiques ou lignes directrices particulières concernant les messages électroniques. UN ويشير المرفق الخامس بهذا التقرير إلى الكيانات التي اعتمدت سياسات أو مبادئ توجيهية خاصة فيما يتعلق بالرسائل الإلكترونية.
    La déclaration liminaire figure à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد البيان الأولي في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    32. La liste des documents de la huitième Assemblée figure à l'annexe V du présent rapport. UN 32- ترد في المرفق الخامس بهذا التقرير النهائي قائمة بوثائق الاجتماع الثامن.
    21. À sa 6e séance plénière, l'Assemblée a pris note du rapport établi par le Directeur du Centre international de déminage humanitaire de Genève sur les activités de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, tel qu'il figure dans l'annexe V du présent rapport. UN 21- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة السادسة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    La recommandation relative à la deuxième partie de la troisième tranche des réclamations < < F3 > > , par pays et par tranche, figure dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe V du présent rapport. UN وترد في الجدولين 1 و2 في المرفق الخامس بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثالثة لمطالبات الفئة " واو-3 " ، مصنفة حسب البلد والدفعة.
    20. À sa 8e séance plénière, l'Assemblée a pris note du rapport établi par le Directeur du Centre international de déminage humanitaire de Genève sur le fonctionnement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, tel qu'il figure dans l'annexe V du présent rapport. UN 20- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة الثامنة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    8. On trouvera à l'annexe V du présent rapport le point de la situation en ce qui concerne les rapports que les États doivent présenter en application de l'article 44 de la Convention, telle qu'elle se présentait au 1er février 2002, date de clôture de la vingtneuvième session du Comité. UN 8- يرد في المرفق الخامس بهذا التقرير بيان حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية بتاريخ 1 شباط/فبراير 2002، وهو تاريخ اختتام الدورة التاسعة والعشرين للجنة.
    Les projets de décision appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I. l'annexe V du présent rapport contient la liste des résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN أما مشاريع المقررات التي سيتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءً بشأنها فترد في الفصل الأول. وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس بهذا التقرير.
    58. Pendant la période considérée, le secrétariat a examiné au total 334 demandes de correction concernant la catégorie < < D > > , présentées par 10 gouvernements (voir le tableau 1 de l'annexe V du présent rapport). UN 58- استعرضت الأمانة خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير ما مجموعه 334 طلباً مقدماً من 10 حكومات من أجل إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " دال " . وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول الأول من المرفق الخامس بهذا التقرير.
    L'examen par le Comité de ce point est reproduit dans son rapport qui figure à l'annexe V au présent rapport. UN يرد وصف تعامل اللجة الجامعة مع هذا البند في تقريرها، وهو وارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    On trouvera dans l'annexe V au présent rapport un aperçu de la manière dont les inventaires nationaux doivent être présentés, indiquant les données et informations qui doivent y figurer. UN 30 - ويتضمّن المرفق الخامس بهذا التقرير بياناً عاماً للهيكل المطلوب لتقارير الجرد الوطني، وهو يظهر البيانات والمعلومات التي ينبغي إدراجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more