"المرفق الخامس لهذه" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe V du présent
        
    • l'annexe V au présent
        
    • l'annexe V de
        
    Pour lus de détails sur la question, voir l'annexe V du présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Pour lus de détails sur la question, voir l'annexe V du présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. الجزء الثاني
    Les modifications à apporter en conséquence à l'appendice M du Règlement du personnel sont indiquées à l'annexe V du présent document. UN وترد التعديلات اللازمة للتذييل ميم من النظام الإداري للموظفين في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Pour de plus amples informations, voir l'annexe V au présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Pour de plus amples informations, voir l'annexe V au présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Les indicateurs qui seront utilisés sont présentés à l'annexe V de ce document. UN والمؤشرات التي سوف تُستخدم متاحة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Le barème révisé figure à l'annexe V du présent document. UN ويرد الجدول المعدل في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    On trouvera à l'annexe V du présent document les taux annuels révisés des indemnités pour charges de famille. UN وترد المقادير السنوية المنقحة لبدلات الاعالة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    l'annexe V du présent document donne des informations sur les ressources totales en personnel dont est doté chaque département ou bureau, les indicateurs du volume de travail et l'organigramme. UN ويتضمن المرفق الخامس لهذه الوثيقة معلومات عن الموارد الكلية من الموظفين في كل إدارة/مكتب ومؤشرات عبء العمل والهيكل التنظيمي.
    On trouvera à l'annexe V du présent document des éléments d'information sur les effectifs (nombre et classe) du Greffe du Tribunal aux différentes étapes de la phase de transition qui, comme il est expliqué plus haut, durera du 1er août 1996 au 31 décembre 1997. UN ويعرض المرفق الخامس لهذه الورقة البيانات المتعلقة بعدد موظفي قلم المحكمة ورتبهم في مختلف الفترات الزمنية بين آب/أغسطس ١٩٩٦ وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، على نحو يبيﱢن المراحل الانتقالية المشروحة أعلاه.
    Un tableau exposant le nouveau dispositif disciplinaire et les délais prévus pour chaque étape de la procédure a été fourni au Comité consultatif à sa demande ; il est reproduit à l'annexe V du présent document. UN 53 - جرى تقديم رسم بياني يرد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، يتعلق بالعملية التأديبية الجديدة ويبين المواعيد النهائية المتوقعة لكل مرحلة.
    Les modifications apportées à la disposition 107.03 ainsi qu'aux appendices F et G du Règlement du personnel figurent à l'annexe V du présent document. UN وترد التعديلات المدخلة على القاعدة 101/3 من النظام الإداري للموظفين والتذييلين واو وزاي للنظام الإداري للموظفين في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    36. Le SBI a pris note des observations formulées par les Parties au sujet de la date et du lieu de la quatrième session de la Conférence des Parties et a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter, à sa troisième session, le projet de décision dont le texte est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ٦٣- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتعليقات التي أعرب عنها اﻷطراف بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف وأوصت بأن تعتمد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Les propositions connexes des Parties concernant les amendements à apporter au Protocole de Kyoto sont rassemblées dans l'annexe V du présent document (voir cidessous le paragraphe 9). UN وتم تجميع المقترحات ذات الصلة التي قدمتها الأطراف لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو في المرفق الخامس لهذه الوثيقة (انظر الفقرة 9 أدناه).
    a) Compétence pour les questions culturelles, y compris la protection et la promotion du patrimoine serbe et des autres éléments de patrimoine religieux et culturel situés sur le territoire municipal, et compétence pour soutenir les communautés religieuses locales, conformément aux dispositions de l'annexe V du présent Règlement; UN (أ) صلاحية النهوض بالمسؤولية عن الشؤون الثقافية، بما في ذلك حماية وتعزيز التراث الصربي وغيره من التراث الديني والثقافي في منطقة البلدية، فضلا عن دعم الطوائف الدينية المحلية، وفقا لأحكام المرفق الخامس لهذه التسوية؛
    Pour de plus amples informations, voir l'annexe V au présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Pour de plus amples informations, voir l'annexe V au présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    l'annexe V au présent document contient la liste des membres du Comité ainsi que la durée de leur mandat, y compris ceux dont le mandat expire en mai 2010. UN ويحتوي المرفق الخامس لهذه المذكرة على قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدد ولايتهم، بما في ذلك من ستنتهي مدة ولايتهم في أيار/مايو 2010.
    L'Église orthodoxe serbe du Kosovo sera seule propriétaire de ses biens au Kosovo et aura toute discrétion en ce qui concerne la gestion de ses biens et l'accès à ses locaux, ainsi qu'il résulte de l'annexe V au présent Règlement. UN 7-3 تكون الكنيسة الأرثوذكسية الصربية المالك الوحيد لممتلكاتها في كوسوفو، وتتمتع بسلطة تقديرية حصرية على إدارة ممتلكاتها ودخول الأماكن التابعة لها، على النحو المبين في المرفق الخامس لهذه التسوية.
    Il est prévu que le SBI tienne sept séances, qui auront lieu en parallèle avec celles de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) puis à celles du Groupe spécial du Mandat de Berlin (AGBM) (voir le programme des réunions reproduit à l'annexe V de la présente note). UN ومن المقرر أن تعقد الهيئة الفرعية للتنفيذ سبع جلسات ستعقد بتوازٍ مع جلسات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وبعد ذلك بتوازٍ جلسات الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين )انظر الجدول الزمني في المرفق الخامس لهذه المذكرة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more