"المرفق المقدم من" - Translation from Arabic to French

    • ci-joint présenté par
        
    • a présenté au
        
    • ci-joint de
        
    • ci-joint du
        
    • ci-joint soumis par
        
    • présenté par le
        
    • soumis par le
        
    • complémentaire que
        
    • faire tenir ci-joint
        
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Saint-Kitts-et-Nevis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سانت كيتس ونيفيس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Rwanda en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من رواندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Niger a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من النيجر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Kazakhstan a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من كازاخستان عملاً بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint de l'Uruguay présenté en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من أوروغواي عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    J'ai le plaisir de communiquer à l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, le rapport ci-joint du Sous-Secrétaire général aux inspections et investigations. UN يسرني أن أحيل إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين التقرير المرفق المقدم من اﻷمين العام المساعد لعمليــات التفتيش والتحقيق.
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint soumis par le Bénin en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من بنن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Nigéria en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من نيجيريا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint, présenté par Antigua-et-Barbuda en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من أنتيغوا وبربودا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Kirghizistan en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنــة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من قيرغيزستان عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint présenté par Oman en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من عمان عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par l'Inde en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من الهند عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le deuxième rapport complémentaire que Djibouti a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جيبوتي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que la République de Vanuatu a présenté au Comité contre le terrorisme en application des dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فانواتو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Gabon a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من غابون عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que l'Espagne a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من إسبانيا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le cinquième rapport ci-joint de la Grèce, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من اليونان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint de l'Éthiopie, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إثيوبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le cinquième rapport ci-joint du Bélarus présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من بيلاروس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint du Bénin présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من بنن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint soumis par les Îles Salomon en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جزر سليمان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport soumis par le Luxembourg au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من لكسمبرغ عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more