72. Chaque compte contient des informations conformes à la section A de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 72- يحتوي كل حساب على معلومات وفقا للفرع ألف من المرفق ذال من هذا التذييل(2). |
383. Chaque compte contient des informations conformes à la section A de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 383- يتضمن كل حساب معلومات معينة وفقاً للفرع ألف من المرفق ذال من هذا التذييل(2). |
298. Chaque compte contient des informations conformes à la section A de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 298- يتضمن كل حساب معلومات وفقا للفرع ألف من المرفق ذال لهذا التذييل(2). |
388. Toutes les transactions passant par un compte ouvert dans un registre national donné sont consignées dans ce registre national10 conformément à la section C de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 388- يحتفظ في السجل الوطني بقيودات كافة المعاملات المتعلقة بأي حساب منشأ في هذا السجل الوطني، وذلك وفقاً للفرع جيم من المرفق ذال من هذا التذييل(2). |
67. Les registres contiennent les éléments de données minimums pertinents accessibles au public décrits à l'annexe Y du présent appendice4. | UN | 67- تحتوي البيانات على الحد الأدنى الذي يمكن الوصول إليه بشكل عام من عناصر البيانات ذات الصلة، الوارد وصفها في المرفق ذال من هذا التذييل(4). |
71. Les numéros de série permettent de s'assurer que chaque UQA est unique4,10 et sont composés conformément à la section B de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 71- تكفل الأرقام المسلسلة أن تكون كل وحدة من وحدات الكمية المسندة فريدة(4، 10)، وتُفسر هذه الأرقام وفقا للفرع باء الوارد في المرفق ذال من هذا التذييل(2). |
b) L'administrateur du registre stocke les informations pertinentes relatives au projet définies à l'annexe Y du présent appendice dans le registre national de la Partie hôte4; | UN | (ب) يخزّن مدير السجل في السجل الوطني للطرف المضيف المعلومات ذات الصلة بالمشروع، والمحددة في المرفق ذال من هذا التذييل(4)؛ |
78. Toutes les transactions passant par un compte ouvert dans un registre national donné sont consignées dans ce registre national10 conformément à la section C de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 78- تسجَّل في السجل الوطني(10) وفقاً للفرع جيم من المرفق ذال من هذا التذييل(2) جميع المعاملات التي تنطوي على حساب منشأ في سجل وطني ما. |
293. Les registres contiennent les éléments de données minimums pertinents accessibles au public décrits à l'annexe Y du présent appendice4. | UN | 293- وتتضمن السجلات عناصر البيانات الدنيا ذات الصلة والتي يمكن للجمهور الاطلاع عليها والوارد وصفها في المرفق ذال لهذا التذييل(4). |
297. Les numéros de série permettent de s'assurer que chaque URCE est unique4,10 et sont composés conformément à la section B de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 297- تؤمِّـن الأرقـام المتسلسـلة أن تكـون كل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة فريدة من نوعها(4، 10)، وتوضع هذه الأرقام وفقا للفرع باء في المرفق ذال لهذا التذييل(2). |
301. Toutes les transactions passant par un compte ouvert dans un registre national donné sont consignées dans ce registre national10 conformément à la section C de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 301- يُحتفظ في السجل الوطني(10) بتسجيل لجميع العمليات التي تستلزم وضع حساب في سجل وطني معين، وفقا للفرع جيم من المرفق ذال لهذا التذييل(2). |
382. Les numéros de série permettent de s'assurer que chaque UQA est unique4,10 et sont composés conformément à la section B de l'annexe Y du présent appendice2. | UN | 382- تكفل الأرقام المسلسلة تفرد كل وحدة كمية مسندة(4،10) وتشكل الأرقام هذه وفقاً للفرع باء من المرفق ذال من هذا التذييل(2). |