Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention | UN | تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية |
Le Comité devait donc, par l'intermédiaire du secrétariat, demander à toutes les Parties et aux observateurs de fournir des informations se rapportant aux considérations énoncées à l'Annexe F de la Convention avant d'établir une telle évaluation. | UN | وعلى ذلك، سوف تدعو اللجنة، من خلال الأمانة، جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات ذات صلة بالاعتبارات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية قبيل إعداد هذا التقييم. |
f) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention. | UN | (و) تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية. |
Le Comité a achevé l'examen du document dont il était saisi, envisagé les mesures de règlementations possibles, étudié les informations socio-économiques disponibles et examiné les observations et informations soumises par les Parties et les observateurs, eu égard aux considérations spécifiées à l'Annexe F de la Convention. | UN | 1 - أكملت اللجنة استعراضها للوثائق المتاحة، ونظرت في تدابير الرقابة الممكنة، وفي المعلومات الاجتماعية والاقتصادية المتوفرة، والتعليقات والمعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين والمتصلة بالاعتبارات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية. |
Les Parties et observateurs dont les noms suivent ont répondu aux demandes qui leur ont été envoyées concernant les informations spécifiées à l'Annexe F de la Convention : Allemagne, Brésil, Canada, Etats-Unis d'Amérique, Japon, Maurice, Mexique, Monaco, République tchèque, Suède, Suisse, Thaïlande, Zambie, CropLife International et Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants. | UN | رد الأطراف والمراقبون التالية أسماؤهم على طلب المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية: ألمانيا، البرازيل، تايلند، الجمهورية التشيكية، جمهورية زامبيا، السويد، سويسرا، كندا، المكسيك، موناكو، موريشيوس، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، ومؤسسة كروب لايف الدولية، والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة. |