:: Prolongation de la durée de vie utile des véhicules légers, de six ou sept ans à huit ans | UN | :: إطالة العمر المتوقع لأسطول المركبات الخفيفة من ست أو سبع سنوات إلى 8 سنوات |
En fait, la majorité des véhicules légers utilisés par les FDS-CI et les Forces nouvelles sont des modèles civils. | UN | وبالفعل، فإن معظم المركبات الخفيفة المستخدمة من قبل كل من قوات الدفاع والأمن الإيفوارية والقوات الجديدة هي نماذج مدنية. |
Uniformisation de la flotte de véhicules légers, d'où des économies sur les achats de pièces détachées et les frais d'entretien et de réparation | UN | توحيد معايير أسطول المركبات الخفيفة بما يؤدي إلى وفورات في قطع الغيار وتكاليف الإصلاح والصيانة |
Les véhicules légers parcourent au total 5 130 000 kilomètres par an | UN | وبلغ إجمالي عدد الكيلومترات السنوي الذي قطعه أسطول المركبات الخفيفة 000 130 5 كيلومتر |
:: Entretien de 680 véhicules légers et lourds et de 51 remorques dans six sites | UN | :: أجريت أعمال الصيانة لـ 680 من المركبات الخفيفة والثقيلة و 51 مقطورة في 6 مواقع |
Ce sont généralement les véhicules légers qui sont impliqués dans des accidents. | UN | ومعظم حوادث البعثات تشمل تقليديا أصناف المركبات الخفيفة. |
Banc d'essai à rouleaux pour véhicules légers avec freinomètre incorporé | UN | طريق متعرجة مزودة بجهاز فاحص لمكابح المركبات الخفيفة |
Elles sont destinées à interdire une zone à des concentrations de blindés et à neutraliser des véhicules légers. | UN | ويتمثل الغرض منها في منع دخول أعداد كثيفة من المدرعات إلى إحدى المناطق، وفي شل حركة المركبات الخفيفة. |
La jetée des Cayes peut maintenant permettre le débarquement de véhicules légers. | UN | وكانت النتيجة أن أصبح بإمكان مرفأ لي كي الآن تحمل شحن وإفراغ المركبات الخفيفة. |
Le nombre de véhicules légers a été plus élevé que prévu en raison du retard mis à effectuer la passation par pertes et profits en vue d'appuyer les élections. | UN | نجم ارتفاع عدد المركبات الخفيفة عن تأخير عملية شطب القيد لدعم الانتخابات |
Utilisation du parc de véhicules légers : 5 130 000 km par an | UN | وبلغ إجمالي المسافة التي قطعها أسطول المركبات الخفيفة 000 130 5 كيلومتر في السنة |
Entretien de 680 véhicules légers et lourds et de 51 remorques sur 6 sites | UN | إجراء أعمال الصيانة لما عدده 680 من المركبات الخفيفة والثقيلة و 51 مقطورة في 6 مواقـع |
Tous les véhicules légers dont le remplacement est proposé ont plus de cinq ans ou plus de 120 000 kilomètres. | UN | وجميع المركبات الخفيفة المقترح إبدالها يزيد عمرها على خمس سنوات أو تجاوز استخدامها ٠٠٠ ١٢٠ كيلو متر. |
Tous les véhicules légers dont le remplacement est proposé ont plus de cinq ans ou plus de 120 000 kilomètres. | UN | ويزيد عمر جميع المركبات الخفيفة المقتــرح إبدالهــا عن ٥ سنوات أو أنها قطعت مسافة تزيد عن ٠٠٠ ١٢٠ كيلومتر. |
véhicules légers : 3,8 litres x 26 véhicules x 0,35 dollar x 365 jours 12 622 | UN | المركبات الخفيفة: ٣,٨ لتر × ٢٦ مركبة × ٠,٣٥ دولار × ٣٦٥ يوما ٦٢٢ ١٢ |
véhicules légers — 8,10 litres x 43 véhicules x 0,40 dollar x 365 jours | UN | المركبات الخفيفة: ٨,١٠ لتر × ٤٣ مركبة × ٠,٤٠ دولار × ٣٦٥ يوما ٨٥١ ٥٠ |
La formation et le test portent sur tous les types de véhicules légers et lourds. | UN | وشمل التدريب والاختبار جميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة |
Le nombre de véhicules légers dans les missions a dépassé le ratio requis. | UN | يتجاوز أسطول المركبات الخفيفة لنقل الركاب في البعثات المعدلات اللازمة |
La FINUL est résolue à s'efforcer d'améliorer le rapport qualité-prix de son parc de véhicules légers. | UN | تلتزم القوة بالعمل على زيادة القيمة الإجمالية التي يمثلها أسطول المركبات الخفيفة مقابل الأموال المنفقة. |
Inventaire des véhicules légers Indications sur la disponibilité des véhicules | UN | تفاصيل الوحدات الموجودة من المركبات الخفيفة |
Les pièces détachées pour véhicule léger | UN | قطع غيار المركبات الخفيفة |
véhicules utilitaires légers. Ces véhicules constituent le gros de la flotte prévue et constituent le principal moyen de transport d'une mission. | UN | 26 - المركبات الخفيفة المتعددة الاستعمالات: تشكل هذه المركبات معظم مجموعة المركبات المقترحة وهي الشكل الأساسي للنقل في البعثة. |