"المركزية لحزب" - Translation from Arabic to French

    • central du Parti
        
    De la même manière il accepte comme élément de preuve la déclaration du vice-président du comité central du Parti Jatiya. UN وهي، من نفس المنطلق، تقبل كدليل بيان نائب رئيس اللجنة المركزية لحزب جاتيا.
    Cela suppose aussi que le Gouvernement rwandais soit revenu à ses positions de 1987, date à laquelle le Comité central du Parti de feu Habyarimana avait déclaré que le Rwanda n'était pas responsable des Rwandais de la diaspora. UN كما أنه يعني أن الحكومة الرواندية قد عادت الى الموقف الذي كانت تتخذه عام ١٩٨٧ عندما أعلنت اللجنة المركزية لحزب الراحل هابياريمانا أن رواندا ليست مسؤولة عن الروانديين الذين يعيشون في الشتات.
    • Département de l’industrie des munitions du Comité central du Parti du travail de Corée; UN • إدارة صناعة الذخائر التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري؛
    Comité central du Parti communiste d'Allemagne. Open Subtitles اللجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي الألماني
    Hommage à la mémoire du Secrétaire général du Comité central du Parti des travailleurs de Corée et Président de la République populaire démocratique de Corée, Son Excellence M. Kim Il Sung UN تأبين فخامة الرئيس الراحل كيم ايل سونغ، اﻷمين العام للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire du Secrétaire général du Comité central du Parti des travailleurs de Corée et Président de la République populaire démocratique de Corée. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الفقيد اﻷمين العام للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. الجمعية العامة الجلسة ٨٩
    Membre du Comité central du Parti du Front de libération nationale (1979-1982). UN عضو اللجنة المركزية لحزب جبهة التحرير الوطني، ١٩٧٩ - ١٩٨٢
    Membre du Comité central du Parti ZANU—PF et Président du parti ZANU—PF pour la province du Mashonaland occidental UN عضو باللجنة المركزية لحزب ZANU-PF ورئيس فرع الحزب لمقاطعة ماشونالاند الغربية
    Ils font valoir que, pendant la procédure d'asile, K. N. a pu nommer 19 membres du comité central du Parti et qu'il n'y avait rien de contradictoire dans sa déclaration concernant ses activités pour le Komala. UN ن. تمكّن من سرد أسماء 19 عضواً من أعضاء اللجنة المركزية لحزب كومالا أثناء إجراءات اللجوء، وأن شهادته بشأن أنشطته في الحزب لم تكن متناقضة.
    Ils font valoir que, pendant la procédure d'asile, K. N. a pu nommer 19 membres du comité central du Parti et qu'il n'y avait rien de contradictoire dans sa déclaration concernant ses activités pour le Komala. UN ن. تمكّن من سرد أسماء 19 عضواً من أعضاء اللجنة المركزية لحزب كومالا أثناء إجراءات اللجوء، وأن شهادته بشأن أنشطته في الحزب لم تكن متناقضة.
    Quatre des 55 membres du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao, élus au huitième congrès du Parti, sont des femmes ce qui représente un progrès par rapport à la composition antérieure de ce comité. UN ويوجد 4 نساء من بين أعضا اللجنة المركزية لحزب لاو الثوري الشعبي البالغ عددهم 55 عضواً والذين انتُخبوا في المؤتمر الثامن للحزب. ويعد هذا تطوراً إيجابياً مقارنة بعضوية اللجنة المركزية في السابق.
    6.6 Le conseil joint également une déclaration du vice-président du comité central du Parti Jatiya confirmant que le requérant était un membre actif de ce parti depuis 1991 et qu'il avait été l'objet de harcèlement et de persécutions de la part du gouvernement en raison de ses convictions politiques. UN 6-6 وكذلك، يقدم المحامي بياناً أدلى به نائب رئيس اللجنة المركزية لحزب جاتيا يؤكد أن صاحب البلاغ كان عضواً نشطاً في الحزب منذ عام 1991 وأنه تعرض لمضايقات الحكومة واضطهادها بسبب معتقداته السياسية.
    Il a également présenté plusieurs certificats et rapports médicaux ainsi qu'une copie de ce qu'il prétendait être un certificat délivré par un certain M. Khan, député du Bangladesh et membre du Comité central du Parti Jatiya, indiquant que le requérant avait été torturé et avait besoin de protection. UN كما قدم العديد من الشهادات والسجلات الطبية ونسخة مما يبدو أنه شهادة أصدرها المدعو السيد خان، وهو عضو في برلمان بنغلاديش وعضو اللجنة المركزية لحزب جاتيا، وتفيد الرسالة بأن صاحب الشكوى تعرض للتعذيب وأنه بحاجة إلى الحماية.
    4.17 à deux reprises, le requérant a communiqué des pièces qu'il a prétendu être des copies de certificats délivrés par un certain M. Shajahan Khan, député au Parlement du Bangladesh et membre du Comité central du Parti Jatiya. UN 4-17 وقدم صاحب الشكوى في مناسبتين ما يبدو أنه نسخ من شهادات أصدرها المدعو السيد صاحجاهان خان، وهو عضو في برلمان بنغلاديش وعضو اللجنة المركزية لحزب جاتيا.
    Plus précisément, les requérants affirment avoir joint à leur seconde demande d'asile une déclaration du 20 janvier 2009 émanant de Salah Mazoji, membre du comité central du Parti Komala, qui a rencontré K. N. en personne. UN ويؤكد أصحاب الشكوى، على وجه التحديد، أنهم ضموا إلى طلب اللجوء الثاني بياناً مؤرخاً 20 كانون الثاني/يناير 2009 أعده صلاح مازوجي، عضو اللجنة المركزية لحزب كومالو الذي سبق له أن اجتمع شخصياً بك.
    Un de leurs oncles a été peshmerga (combattant armé kurde) et un autre a été membre du comité central du Parti Komala. UN ومن بين أعمامهم من ينتمون إلى البشمركة (المحاربون الأكراد) وإلى اللجنة المركزية لحزب كوماله.
    Plus précisément, les requérants affirment avoir joint à leur seconde demande d'asile une déclaration du 20 janvier 2009 émanant de Salah Mazoji, membre du comité central du Parti Komala, qui a rencontré K. N. en personne. UN ويؤكد أصحاب الشكوى، على وجه التحديد، أنهم ضموا إلى طلب اللجوء الثاني بياناً مؤرخاً 20 كانون الثاني/يناير 2009 أعده صلاح مازوجي، عضو اللجنة المركزية لحزب كومالو الذي سبق له أن اجتمع شخصياً بك.
    Un de leurs oncles a été peshmerga (combattant armé kurde) et un autre a été membre du comité central du Parti Komala. UN ومن بين أعمامهم من ينتمون إلى البشمركة (المحاربون الأكراد) وإلى اللجنة المركزية لحزب كوماله.
    [19] Également appelé Département de la production d’armements militaires, Département de l’industrie des fournitures militaires, Département de l’industrie des machines et Département de la construction des machines du Comité central du Parti du travail de Corée. UN ([18]) تُعرف أيضا باسم الإدارة العسكرية لإنتاج الأسلحة، أو إدارة صناعة الإمدادات العسكرية، أو إدارة صناعة الآلات، أو إدارة صناعة بناء الآلات التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري.
    Après bien des conjectures, Kim Jong-un, le plus jeune fils de Kim Jong-il, a été nommé en septembre 2010 au Comité central du Parti des travailleurs ainsi qu'à la Commission militaire centrale du parti et nommé au grade de général quatre étoiles de l'armée du peuple coréenne, ce qui le met en position de succéder à son père, Kim Jong-il. UN وبعد كثير من التخمين، رُقِّي في أيلول/سبتمبر 2010 كيم جونغ - أون، أصغر أبناء كيم جونغ - إيل، إلى اللجنة المركزية لحزب العمال ولجنته العسكرية المركزية وإلى رتبة فريق في الجيش الشعبي الكوري، ما جعله في موقع خلافة والده، كيم جونغ - إيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more