"المركزي في جمهورية" - Translation from Arabic to French

    • centrale de la République
        
    6. Banque centrale de la République turque 268 286 57 UN 6- المصرف المركزي في جمهورية تركيا 268-286 66
    :: Ministère des mines, Ministère de l'énergie, Ministère de l'environnement, Ministère des affaires intérieures, Ministère de la défense, Ministère des finances et Banque centrale de la République démocratique du Congo; UN :: وزارات المناجم والطاقة والبيئة والداخلية والدفاع والمالية بالإضافة إلى المصرف المركزي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La Banque centrale de la République d'Arménie est un organe habilité à communiquer des informations sur les obstacles et les risques possibles liés à l'application des lois contre le blanchiment d'argent. UN والمصرف المركزي في جمهورية أرمينيا هو هيئة مخولة صلاحية نقل المعلومات المتصلة بالعوائق والمخاطر المحتمل أن تعترض إنفاذ قوانين مكافحة غسل الأموال.
    Toute tentative de ce type sera signalée au Service national de la sécurité et la Banque centrale de la République d'Arménie prendra les mesures appropriées pour geler ces avoirs. UN وفي حالة إقدام أي ممن وردت أسماؤهم في المرفق الثاني على أي محاولة لإجراء معاملات مالية سيتم إبلاغ دائرة الأمن الوطني في جمهورية أرمينيا ليتخذ البنك المركزي في جمهورية أرمينيا بالتالي الإجراءات المناسبة لتجميد الأموال.
    Les informations sur les obligations imposées par la résolution 1970 (2011) ont été publiées sur le site Web de la Banque centrale de la République d'Arménie. UN ولقد نُشرت المعلومات المتعلقة بمقتضيات القرار 1970 (2011) على الموقع الإلكتروني للبنك المركزي في جمهورية أرمينيا.
    6. Banque centrale de la République turque (No CINU 5000299) UN 6- المصرف المركزي في جمهورية تركيا (رقم المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 5000299)
    6. Banque centrale de la République turque UN 6- المصرف المركزي في جمهورية تركيا
    La Banque centrale de la République démocratique du Congo a dévalué en octobre 2000, et l'écart entre le taux de change officiel et le taux de change parallèle s'en est trouvé réduit de 395 % à 90 %. UN وخفض المصرف المركزي في جمهورية الكونغو الديمقراطية قيمة العملة في تشرين الأول/أكتوبر 2000، فضيق بذلك الفجوة بين سعري الصرف الرسمي والموازي من 395 في المائة إلى 90 في المائة.
    20 septembre 2001 : La Banque centrale de la République de Chypre a adressé une circulaire à toutes les banques commerciales et à tous les services bancaires internationaux représentés à Chypre demandant le gel des fonds et autres avoirs financiers qui pourraient appartenir à des personnes/organisations et/ou entités associées à Oussama ben Laden et aux Taliban. UN - 20/9/2001: أصدر المصرف المركزي في جمهورية قبرص تعميما إلى جميع المصارف التجارية والوحدات المصرفية الدولية في قبرص يطلب فيه تجميد أية أموال أو أية موارد مالية أخرى قد تكون لأشخاص/منظمات و/أو كيانات ذات صلة بأسامة بن لادن والطالبان.
    - 20 septembre 2001 : La Banque centrale de la République de Chypre a adressé une circulaire à toutes les banques commerciales et à tous les services bancaires internationaux représentés à Chypre demandant le gel des fonds et autres avoirs financiers qui pourraient appartenir à des personnes/organisations et/ou entités associées à Oussama ben Laden et aux Taliban. UN - 20/9/2001: أصدر المصرف المركزي في جمهورية قبرص تعميما إلى جميع المصارف التجارية والوحدات المصرفية الدولية في قبرص يطلب فيه تجميد أية أموال أو أية موارد مالية أخرى قد تكون لأشخاص/منظمات و/أو كيانات ذات صلة بأسامة بن لادن والطالبان.
    268. La Banque centrale de la République turque ( " le requérant " ) a demandé initialement une indemnité de US$ 864 036 555 pour des pertes liées à l'octroi de crédits à l'exportation, à l'abandon du projet de barrage de Bekhme et à l'achat de billets de banque en dinars iraquiens et koweïtiens. UN 268- طلب المصرف المركزي في جمهورية تركيا أصلا ( " الجهة المطالبة " ) تعويضا قدره 555 036 864 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر لها صلة بتقديم ائتمانات تصديرية، وانهيار مشروع سد بخميه، وشراء أوراق نقدية بالدينار العراقي والدينار الكويتي.
    Le Département de la Banque centrale de la République de Saint-Marin chargé du contrôle (auparavant dénommé < < Office de contrôle bancaire > > a publié, depuis septembre 2001, plusieurs communications officielles destinées à des institutions bancaires et financières et informant ces dernières des changements apportés à la liste établie en application des résolutions 1267 (1999), 1390 (2002) et 1455 (2003). UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2001، وجهت دائرة الإشراف التابعة للمصرف المركزي في جمهورية سان مارينو (مكتب الإشراف على المصارف سابقا) عددا من الوسائل الرسمية الى المؤسسات والمصارف المالية أحالت فيها التحديثات التي أدخلت على قائمة اللجنة بموجب القرارات 1267 (1999) و 1390 (2002) و 1455 (2003).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more