"المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to French

    • centrale des Caraïbes orientales
        
    Ces deux banques, qui centralisent les trois quarts des actifs de tout le système bancaire du territoire, sont agréées par le Ministre des finances, et leur fonctionnement est réglementé par la Banque centrale des Caraïbes orientales. UN وتعمل المصارف التي تمثل ثلاثة أرباع أصول الجهاز المصرفي في الإقليم برمته بترخيص من وزير المالية، وينظم عملها المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    Montserrat est membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales, qui a son siège à Saint-Kitts-et-Nevis et lui sert de banque centrale. UN 20 - مونتسيرات عضو في المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي الذي يعمل بمثابة المصرف المركزي لمونتسيرات.
    Anguilla participe également aux travaux de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en qualité de membre associé et est membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales. UN 45 - وتشارك أنغيلا في أعمال منظمة دول شرق البحر الكاريبي بصفتها عضوا منتسبا، وهي عضو في المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    Aux termes de cette section, les institutions financières sont tenues de signaler à la Cellule de renseignement financier, au Chef de la police et à la Banque centrale des Caraïbes orientales les biens appartenant à des groupes terroristes. UN وهذا الفرع من القانون يفرض على المؤسسات المالية واجب الكشف عن ممتلكات الجماعات الإرهابية إلى وحدة الاستخبارات المالية، ومفوض الشرطة، والمصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    Ces ateliers, qu'il a organisés en coordination avec la Banque centrale des Caraïbes orientales et le MEFMI, ont été suivis par les gestionnaires de la dette de 14 pays de la région des Caraïbes et 10 pays de la région de l'Afrique australe et de l'Afrique de l'Est, respectivement. UN وقد نُظمت حلقتا العمل بالتنسيق مع المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي ومعهد الاقتصاد الكلي والإدارة المالية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وحضرهما مديرو شؤون الديون من 14 بلدا في منطقة البحر الكاريبي ومن 10 بلدان في منطقة الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا، على التوالي.
    Atelier régional sur la dette organisé par la Banque centrale des Caraïbes orientales (Basse-Terre), juillet 2002 UN حلقة العمل الإقليمية المعنية بالديون للمصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي (باستير)، تموز/يوليه 2002
    Selon la Puissance administrante, la Banque centrale des Caraïbes orientales a décidé en août 2013 de révoquer les conseils d'administration et les équipes de direction de la Banque nationale d'Anguilla et de la Banque commerciale des Caraïbes, et de nommer un curateur chargé d'améliorer la gestion de chacune de ces banques. UN 15 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فقد قرر المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي في آب/أغسطس 2013 إلغاء مجالس الإدارة وأفرقة الإدارة العليا في المصرف الوطني لأنغيلا والمصرف التجاري الكاريبي، بتعيين محافظ لتحسين إدارة كل مصرف.
    C'est cette dernière, la Banque centrale des Caraïbes orientales à Saint-Kitts, qui a indiqué le mauvais numéro, 001-X à son correspondant, la Federal Reserve Bank of New York, lorsqu'elle lui a donné l'ordre d'effectuer le virement en faveur de la Chase. UN وكان هذا هو المصرف - أي المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي في سانت كيتس - الذي أعطى مصرفه المراسل - وهو المصرف الاحتياطي الاتحادي في نيويورك - رقم الحساب 001-X لدى مصرف تشيس لكي يحول الأموال إليه.
    Montserrat est membre fondateur de la Communauté des Caraïbes et de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, et membre des institutions associées à ces deux organisations, notamment de l'Université des Antilles, de la Banque de développement des Caraïbes et de la Banque centrale des Caraïbes orientales. UN 52 - ومونتسيرات عضو مؤسس في كل من الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، وهي عضو في المؤسسات المرتبطة بكلتا المنظمتين، ومنها جامعة جزر الهند الغربية ومصرف التنمية الكاريبي والمصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    L'augmentation de l'activité économique en 2004 est estimée entre 12 % (Banque de développement des Caraïbes) et 14 % (Banque centrale des Caraïbes orientales), contre 3 % en 2003. UN وتتراوح تقديرات التوسع في النشاط الاقتصادي في عام 2004 بين 12 في المائة (مصرف التنمية الكاريبي) و 14 في المائة (المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي)، وهو ما يزيد عن نسبة الـ 3 في المائة التي شهدها عام 2003.
    C. Services financiers 13. Montserrat est membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales, qui fait office de banque centrale pour le territoire; l'île est également affiliée à la Bourse des Caraïbes orientales et fait partie du Groupe d'action financière des Caraïbes, organisme qui contrôle les activités menées pour lutter contre le blanchiment d'argent et contre le financement du terrorisme dans la région. UN 13 - مونتسيرات عضو في المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي الذي يعمل بمثابة المصرف المركزي للإقليم، وهي جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي ومن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهذه الأخيرة هي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال وتعمل على التصدي لتمويل الإرهاب في المنطقة.
    III. Situation économique A. Généralités D'après certaines estimations de la Banque centrale des Caraïbes orientales fournies par la Puissance administrante, le produit intérieur brut devrait atteindre environ 281 millions de dollars en 2013, contre environ 283 millions de dollars en 2012, soit une baisse de l'activité économique de 0,85 %. UN 9 - وفقا للتقديرات من المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، فقد كان من المتوقع أن يبلغ إجمالي الناتج المحلي الإجمالي للإقليم 281 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2013، مقارنة مع ما يقرب من 283 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2012، وهو ما يمثل انخفاضا في النشاط الاقتصادي بنسبة 0.85 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more