"المركز المالي المستكمل" - Translation from Arabic to French

    • informations actualisées sur la situation financière
        
    • situation financière au
        
    • de la situation financière
        
    Le présent rapport fournit des informations actualisées sur la situation financière, au 30 juin 2002, de 10 missions de maintien de la paix achevées. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2002 لعشر بعثات حفظ سلام تم إغلاقها.
    informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية
    On trouvera dans le présent rapport des informations actualisées sur la situation financière, au 30 juin 2004, de 18 missions de maintien de la paix achevées. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل في 30 حزيران/يونيه 2003 لثماني عشرة بعثة حفظ سلام تم إغلاقها.
    informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix closes au 30 juin 2002 (A/57/789) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي تم إغلاقها اعتباراً من 30 حزيران/يونية 2002 (A/57/789)
    Rapport faisant le point de la situation financière actualisée de 23 missions dont le mandat a pris fin a été établi. UN تقرير عن المركز المالي المستكمل لعدد 23 بعثة منتهية
    On trouvera dans le présent rapport des informations actualisées sur la situation financière, au 30 juin 2003, de 18 missions de maintien de la paix achevées. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل في 30 حزيران/يونيه 2003 لثماني عشرة بعثة حفظ سلام أغلقت.
    informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix closes au 30 juin 2002 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي تم إغلاقها اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2002
    1. informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2005 UN 1 - المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005
    4. Session exécutive : informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2005 UN 4 - جلسة تنفيذية بشأن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005
    Rapport du Secrétaire général concernant des informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2005 UN تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2005
    informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2004 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    j) informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2003 - Rapport du Secrétaire général (A/58/778) : UN (ي) تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/778):
    l) informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2004 - Rapport du Secrétaire général (A/59/752) : UN (ل) تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/752)؛
    informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2005 (décision 59/563); UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 59/563)؛
    informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2004 (A/59/752) (concerne le point 123) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/752) (يتعلق بالبند 123)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées; UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة()؛
    Par sa décision 59/563, l'Assemblée générale a décidé de revenir sur la question des informations actualisées sur la situation financière des opérations de maintien de la paix clôturées dans la partie principale de sa soixantième session. UN وقررت الجمعية العامة، في مقررها 59/563، العودة إلى تناول مسألة المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في الجزء الرئيسي لدورتها الستين.
    b) Rapport du Secrétaire général présentant des informations actualisées sur la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées au 30 juin 2003; UN (ب) تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    situation financière au 30 juin 2004 des missions de maintien de la paix clôturées UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    Point au 30 juin 2007 de la situation financière des opérations clôturées UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more