"المريء" - Translation from Arabic to French

    • oesophage
        
    • œsophage
        
    • œsophagien
        
    On va augmenter les diurétiques, et tourner notre attention pour stopper les saignements dans votre oesophage. Open Subtitles سنزيد مدرات البول ونحرف الإهتمام على إيقاف النزيف في المريء
    Ce tissu c'est du muscle et du cartilage provenant de l'oesophage et de la gorge c'est le tuyaux fibro-musculaire. Open Subtitles هذه الأنسجة هي العضلات والغضاريف من له المريء والحنجرة. ومن عضلي ليفي الأنابيب.
    Nous aimerions vous garder cette nuit pour faire des analyses pré-opératoires, puis nous ferons une ablation de votre oesophage pour le remplacer par un morceau de votre colon. Open Subtitles نُودك أن تبقى الليلة لنجري فحوصات ما قبل الجراحة ثم سنقم بجراحة لاستِئصال المريء ونستبدلها بجزء من القولون
    Un lavage d'estomac doit être pratiqué avec soin, pour ne pas risquer d'endommager l'œsophage. UN وينبغي غسل المعدة بحذر لاحتمال إصابة المريء.
    Un lavage d'estomac doit être pratiqué avec soin, pour ne pas risquer d'endommager l'œsophage. UN وينبغي غسل المعدة بحذر لاحتمال إصابة المريء.
    Nous aimerions vous garder cette nuit pour faire des analyses pré-opératoires, puis nous ferons une ablation de votre oesophage pour le remplacer par un morceau de votre colon. Open Subtitles نُودك أن تبقى الليلة لنجري فحوصات ما قبل الجراحة ثم سنقم بجراحة لاستِئصال المريء ونستبدلها بجزء من القولون
    Ce qui presse et fait avancer les aliments dans votre oesophage de 4 cm par seconde. Open Subtitles إنها تضغط على الطعام في المريء بحوالي4 سمفي الثانية.
    L'oesophage est vide. Open Subtitles أنسجة الفم سليمة. المريء. يبدو بشكل واضحا
    Quand tu vomis, c'est comme quelqu'un qui écrase un marteau chauffé à blanc sur ton oesophage, déchirant ta chair. Open Subtitles وعندما تتقيأ ستشعر بأنه كأن هناك شخصاً يدخل مطرقة بيضاء حارة إلى أسفل المريء مقطعاً للحمك
    L'os était dans le poumon après avoir été avalé, il est passé par la trachée au lieu de l'oesophage. Open Subtitles لقد إنحشرت في الرئة بعد أن تم بلعها و قد نزلت للقصبة الهوائية بدل من المريء
    Il augmente sa pression thoracique le long de l'oesophage, Open Subtitles بأن يزيد الضغط الصدري خلال المريء مما يمكنهُ
    Ma seule explication c'est que le projectile, quel qu'il soit, s'est logé dans son oesophage, et qu'il l'a recraché. Open Subtitles تفسيري الوحيد هو أن الإسقاط , مهما يكون إنحشر في المريء ثم قام بالسعال
    La force du vomit égratigne l'oesophage, ce qui emporte des morceaux de peau avec le contenu de l'estomac. Open Subtitles قوة القيء تنزع قشرة المريء وتأخذ جزءاً من جلد الشخص المتقيء مع محتويات معدته
    Je pense que ces poumons ont éclaté... envoyant du sang dans son oesophage. Open Subtitles الآن، أعتقد إن رئتيها انهارت أرسلت الدماء إلى المريء
    Un lavage d'estomac doit être pratiqué avec soin, pour ne pas risquer d'endommager l'œsophage. UN وينبغي غسل المعدة بحذر لاحتمال إصابة المريء.
    Il y a cinq heures ce bébé était dans la gorge d'un Chinois avec une tumeur de l'œsophage. Open Subtitles قبل خمس ساعات، كانت هذه الأداة الصغيرة داخل حلق رجل صيني يعاني من ورم المريء.
    Si c'est passer par votre œsophage, ça devrait faire le reste du chemin. Open Subtitles بما انه تخطىء المريء, يجب أن يكون قادراً على شق طريقه بنفسه
    Il a un trou dans l'estomac ou une déchirure dans l'œsophage. Open Subtitles هو لديه تقب في معدته أو تمزق في المريء.
    Ça signifie que son œsophage s'est développé en deux parties. Open Subtitles وهذا يعني أن المريء مُنقسم لجزئين منفصلين
    C'est un saignement dans la muqueuse à la jonction de l'œsophage et de l'estomac. Open Subtitles النزيف في الغشاء المخاطـي بيـن المريء والمعـدة
    Le moignon œsophagien a dû perforer son abdomen. Mes agrafes n'ont pas tenu. Lynne, il y a eu des complications. Open Subtitles لا بُد أنّ جدعة المريء قد ثقَبَت صدرها دبابيسي لم تصمد يا (لين) ، هناك تعقيدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more