Êtes-vous sûr que c'est sans risques de l'avoir sur le terrain avec ses changements d'humeur ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟ |
- Je ne sais pas. On ne peut pas me reprocher ses sautes d'humeur. | Open Subtitles | لا أعلم لا يمكن ان اتحمل علاقة على حسب تقلباتها المزاجية |
Il a des difficultés à réfléchir, souffre de troubles de l'attention, est irritable et connaît des sautes d'humeur. | UN | فقد عانى صعوبات في التفكير والانتباه بالإضافة إلى الإحباط والتقلبات المزاجية. |
Je vais égayer l'atmosphère pour toi, jeune fille. | Open Subtitles | سأعمل على التخفيف من الحالة المزاجية بالنسبة لك، سيدتي |
J'ai pensé mettre un peu de musique d'ambiance. | Open Subtitles | قليلاً من الموسيقى لتعديل الحالة المزاجية |
Dans cette société moderne,'Grincheux'est sous estimé. | Open Subtitles | في مجتماعتنا الحديثة المزاجية مبخوس حقها |
Il a des difficultés à réfléchir, souffre de troubles de l'attention, est irritable et connaît des sautes d'humeur. | UN | فقد عانى صعوبات في التفكير والانتباه بالإضافة إلى الإحباط والتقلبات المزاجية. |
Psychologiquement, ils ont un effet mesurable sur votre humeur. | Open Subtitles | نفسيّاً، تعتبر ذات تأثير ملحوظ على حالتكِ المزاجية |
Ça devrait améliorer l'humeur. | Open Subtitles | ينبغي لذلك الأمر أن يُغير الحالة المزاجية |
Tu sembles de très bonne humeur, alors que nous allons perdre le Dr. | Open Subtitles | يبدو أنكِ في أفضل حالاتكِ المزاجية بالنظر إلى أننا على وشك خسارة الدكتورة, لين إلى الغرب الأوسط |
Ça expliquait ses sautes d'humeur et des choses auxquelles j'avais assisté quand elle était heureuse, et l'instant d'après, je me retrouvais face à une inconnue. | Open Subtitles | وتقلبّاتها المزاجية.. وكثيرٌ من الأشياء التي تعاملت معها في مرحلة مبكرة من الحياة. حينما.. |
De connaître leur humeur... et de réagir en conséquence. | Open Subtitles | الإحساس بحالتهم المزاجية والاستجابة وفقا لها |
Comme une bague d'humeur pour Messager ? | Open Subtitles | تقصدين أنه يشير إلى الحالة المزاجية للفارس؟ |
Il y'a des trucs étonnants au sujet de l'effet de la nourriture sur l'humeur, sur le cerveau. | Open Subtitles | هناك امور رائعة عن مدى تأثير الطعام على الحالة المزاجية على المخ |
Oui, ta bonne humeur est aussi évidente que contagieuse. | Open Subtitles | آه . نعم .لأن حالتك المزاجية الجيد كلاهما واضحة ومعدية |
On te libère plus tôt pour "humeur maussade" ? | Open Subtitles | كيف يرسلون شخص إلى المنزل مبكراً بسبب التقلبات المزاجية ؟ |
Oh allez j'essaie juste de détendre l'atmosphère. | Open Subtitles | هيا، أنا أحاول فقط أن اخفف من الحالة المزاجية. |
Il voulait savoir s'il devait venir pour détendre l'atmosphère. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو أنه ينبغي أن يأتي وأن يقوم بتلطيف الحالة المزاجية |
Silence pour maintenir l'ambiance. | Open Subtitles | التزمي الهدوء للحفاظ على الحالة المزاجية |
Je voulais juste nous mettre dans l'ambiance. | Open Subtitles | كُنت أحاول التخفيف من الحالة المزاجية |
Mais vous qui me voyez manger, dormir, me laver... qui connaissez tous mes gestes, toutes mes humeurs... qui dites-vous que je suis ? | Open Subtitles | ولكن، ولكن أولا أنت الذي يراني تناول الطعام، والنوم، وغسل، أعرف بلدي كل لفتة، المزاجية بلدي، أنتم، من تقولون إني أنا؟ |