En entendant le psaume, elle a couru à la fenêtre. | Open Subtitles | عندما سمعت المزمور جرت الي النافذة مباشرة |
Et j'ai eu l'idée de mettre un petit bout de psaume dans chacun. | Open Subtitles | و فكرتي كانت وضع قطعه صغيره من المزمور في كل قطعه |
Le psaume 23 est très beau. C'est mon préféré. | Open Subtitles | المزمور الثالث والعشرون رائع جدًا إنه المُفضل لدي |
J'ai ouvert la bible et j'ai lu le psaume 18. | Open Subtitles | لماذا أنا لست ناجحا؟ فتحت الكتاب المقدس وقرأت المزمور ال18 |
Tous comptent sur toi pour leur donner en temps voulu la nourriture.» (La Bible, psaume 104, versets 24 à 27) | UN | " الجميع يرجونك لترزقهم أكلهم في أوانه. " )الكتاب المقدس، المزمور ١٠٣، اﻵيات ٢٤ - ٢٧(. |
Comme dans le psaume 89. | Open Subtitles | أنه مثل كما يقول المزمور الـ 89. |
Ce psaume, "affreusement et merveilleusement conçue"... c'est une fanatique religieuse. | Open Subtitles | ذلك المزمور "صُنِعْتُ بِطَرِيقَةٍ "تُثِيرُ الرَّهْبَةَ وَالْعَجَبَ إنها متعصبة دينية |
– Le psaume 23. – L'Ombre de la Mort. | Open Subtitles | المزمور 23 من الأنجيل ظلال الموت |
Jérusalem, bâtie comme une ville où tout ensemble fait corps.» (La Bible, psaume 122:2-3) | UN | أورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها " . )الكتاب المقدس، المزامير، المزمور المئة والثاني والعشرون، ٢ - ٣( |
psaume vingt-trois, verset quatre. | Open Subtitles | المزمور 23 السطر الرابع |
psaume 56, verset 10. | Open Subtitles | المزمور 56، الآية 10 |
Le psaume 37. | Open Subtitles | المزمور السابع والثلاثون |
psaume 17:8. | Open Subtitles | المزمور 17: 8 |
psaume 127. | Open Subtitles | المزمور 127 |