La Commission termine ainsi le débat général sur cette question au titre du point 129 de l’ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذه المسألة في إطار البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال. |
Le Conseil a décidé de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2008 lui sera soumis. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Elle a en outre prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport à la Commission lors de sa cinquante et unième session et a décidé d'examiner la question au titre du point 12 de l'ordre du jour. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، كما قررت النظر في هذه المسألة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال. |
11. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions autochtones > > . > > | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في هذا المسألة في إطار البند المعنون قضايا الشعوب الأصلية. |
18. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa soixante-troisième session et décide de poursuivre l'examen de la question au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثالثة والستين وتقرر مواصلة دراسة المسألة في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
22. Décide d'examiner la question considérée au titre du point 10 de l'ordre du jour. | UN | 22- يقرر أن ينظر في هذه المسألة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2010 lui sera soumis. | UN | 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس. |
Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2008 lui serait soumis. | UN | وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
16. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2009 lui sera soumis. | UN | 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2009 إلى المجلس. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2010 lui sera soumis. | UN | 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس. |
En conséquence, la Sixième Commission demande que la Cinquième Commission tienne compte, en examinant cette question au titre du point 116 de l'ordre du jour, des sérieuses préoccupations formulées à ce sujet à la Sixième Commission. | UN | وتبعا لذلك، تطلب اللجنة السادسة أن تضع اللجنة الخامسة في الاعتبار، عند نظرها في المسألة في إطار البند 116 من جدول الأعمال، ما أعربت عنه اللجنة السادسة من مخاوف حقيقية بهذا الشأن. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée a examiné la question au titre du point intitulé < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``. |
9. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point 3 de son ordre du jour. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
9. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point 3 de son ordre du jour. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Le Conseil a décidé de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2008 lui serait soumis. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
Le Conseil a décidé de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2008 lui serait soumis. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
Le Conseil a décidé de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2008 lui serait soumis. | UN | وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2010 lui sera soumis. | UN | 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس. |
248. Conformément au paragraphe 51 de la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Comité a examiné cette question au titre du point intitulé " Espace et changements climatiques " . | UN | 248- تناولت اللجنة هذه المسألة في إطار البند المعنون " الفضاء وتغيُّر المناخ " وفقاً للفقرة 51 من قرار الجمعية العامة 63/90. |
15. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du point pertinent de son ordre du jour quand le rapport du Forum social de 2011 lui sera soumis. | UN | 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عندما يقدم إليه التقرير المتعلق بالمحفل الاجتماعي لعام 2011. |
15. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa soixante-deuxième session et décide de poursuivre l'examen de la question au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثانية والستين وتقرر مواصلة دراسة المسألة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
22. Décide d'examiner la question considérée au titre du point 10 de l'ordre du jour. | UN | 22- يقرر أن ينظر في هذه المسألة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |