"المسألة وفقاً" - Translation from Arabic to French

    • question conformément à
        
    • la question conformément au
        
    Il a également décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de rester saisi de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    a) Les mesures prises pour essayer de régler la question conformément au paragraphe 1 a) et b) de l'article 21 de la Convention, y compris le texte de la communication initiale et de toute explication écrite ultérieure des États parties intéressés qui concerne la question; UN (أ) الخطوات المتخذة التماساً لتسوية المسألة وفقاً للفقرتين 1(أ) و(ب) من المادة 21 من الاتفاقية، بما في ذلك نص البلاغ الأول ونص أية إيضاحات أو بيانات خطية لاحقة مقدمة من الدول الأطراف المعنية تكون وثيقة الصلة بالأمر؛
    9. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a également décidé de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Le Conseil a également décidé de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    16. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    7. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    24. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 24- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Décide de rester saisi de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    12. Décide également de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    a) Les mesures prises pour essayer de régler la question conformément au paragraphe 1 a) et b) de l'article 21 de la Convention, y compris le texte de la communication initiale et de toute explication écrite ultérieure des États parties intéressés qui concerne la question; UN (أ) الخطوات المتخذة التماساً لتسوية المسألة وفقاً للفقرتين 1(أ) و(ب) من المادة 21 من الاتفاقية، بما في ذلك نص البلاغ الأول ونص أية إيضاحات أو بيانات خطية لاحقة مقدمة من الدول الأطراف المعنية تكون وثيقة الصلة بالأمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more