On pourrait certes invoquer la Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international, mais encore faudrait-il que la CDI conclue ses travaux sur cet instrument. | UN | ويمكن قطعا إثارة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، غير أنه لا يزال يتعين أن تنهي لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن هذا الصك. |
VI. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables DÉCOULANT d'ACTIVITÉS QUI NE SONT PAS INTERDITES PAR LE | UN | السادس المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـا القانون |
Rapport du Groupe de travail sur le sujet " Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international " . | UN | تقرير الفريق العامل المعني بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international (prévention des dommages transfrontières | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international (prévention des dommages transfrontières | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
DOUZIÈME RAPPORT SUR LA Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables DÉCOULANT d'ACTIVITÉS QUI NE SONT PAS INTERDITES PAR LE DROIT INTERNATIONAL | UN | التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
D. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international 31 - 32 8 | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables DÉCOULANT d'ACTIVITÉS QUI NE SONT PAS | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال |
Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables DÉCOULANT d'ACTIVITÉS QUI NE SONT PAS | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة |
D. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international | UN | دال - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
6. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international. | UN | ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
6. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international. | UN | ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
5. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international. | UN | ٥ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
III. PROJETS D'ARTICLES SUR LA Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables DÉCOULANT | UN | ثالثا - مشاريع مـواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال |
D. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le | UN | دال - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها |
IX. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables DÉCOULANT d'ACTIVITÉS QUI NE SONT PAS INTERDITES | UN | التاسع - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـــا |
Rapporteur spécial sur la question de la Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables d’activités qui ne sont pas interdites par le droit international | UN | مقرر خاص لموضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " . |
D'un point de vue théorique, le problème est lié au sujet de la Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international. | UN | ومن الناحية المفاهيمية، يرتبط هذا المشكل بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
E. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'ACTIVITÉS QUI NE sont pas interdites par le droit international (prévention | UN | هاء - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
La question de la Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d’activités qui ne sont pas interdites par le droit international devrait être considérée comme un aspect de la responsabilité des États, l’accent étant mis sur la prévention. | UN | أما مسألة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي فينبغي تناولها باعتبارها جانبا من مسؤولية الدول، مع التأكيد على المنع. |
NEUVIEME RAPPORT SUR LA RESPONSABILITE INTERNATIONALE POUR | UN | التقرير التاسع عن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة |