"المساءلة ركيزة" - Translation from Arabic to French

    • principe de responsabilité est
        
    • responsabilisation étant la pierre angulaire
        
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve de tous les fonctionnaires du Secrétariat, en particulier au plus haut niveau, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة تتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve de tous les fonctionnaires du Secrétariat, en particulier au plus haut niveau, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة تتطلب اهتماما والتزاما قويا على جميع المستويات، وبخاصة على أعلى مستوى،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve de tous les fonctionnaires du Secrétariat, en particulier au plus haut niveau, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة تتطلب اهتماما والتزاما قويا على جميع المستويات في الأمانة العامة، وبخاصة على أعلى مستوى،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve de tous les fonctionnaires du Secrétariat, en particulier au plus haut niveau, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة تتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    La responsabilisation étant la pierre angulaire de la gestion axée sur les résultats, le Programme utilisera sa Mémoire institutionnelle concernant les projets (MIP) pour suivre systématiquement les mesures prises par la direction pour adapter la gestion des programmes et des projets afin d'obtenir les résultats prévus. UN وسوف يستخدم البرنامج، باعتماده المساءلة ركيزة إدارته المعتمدة على النتائج، نظام إدارة معلومات البرامج لتتبع مدى تطبيق إراءة الإدارة لتحقيق إدارة البرامج والمشروعات بصورة تكييفية لإنجاز النتائج المقررة.
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve des plus hauts fonctionnaires du Secrétariat, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة وتتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve des plus hauts fonctionnaires du Secrétariat, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة وتتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve de tous les fonctionnaires du Secrétariat, en particulier au plus haut niveau, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة تتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve des plus hauts fonctionnaires du Secrétariat, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة وتتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve des plus hauts fonctionnaires du Secrétariat, UN وإذ تؤكد أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة وتتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    Soulignant que le principe de responsabilité est indispensable à une gestion efficace et rationnelle et doit retenir l'attention et emporter l'adhésion sans réserve des plus hauts fonctionnaires du Secrétariat, UN وإذ تشدد على أن المساءلة ركيزة أساسية للإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة وتتطلب اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى في الأمانة العامة،
    La responsabilisation étant la pierre angulaire de la gestion axée sur les résultats, l'organisation continuera à suivre systématiquement, au titre de son système de gestion de l'information sur les programmes, la mesure dans laquelle le mode de gestion adopté permet de gérer, en les adaptant, les programmes et les projets de façon à obtenir les résultats prévus. UN وسوف تواصل المنظمة، باعتماد المساءلة ركيزة أساسية لإدارة برنامج البيئة المعتمدة على النتائج، متابعة نظام إدارة معلومات البرامج لتتبع مدى تطبيق إجراءات الإدارة لتحقيق إدارة البرامج والمشاريع بصورة تكييفية لإنجاز النتائج المقررة.
    La responsabilisation étant la pierre angulaire de la gestion axée sur les résultats, le Programme utilisera sa Mémoire institutionnelle concernant les projets (MIP) pour suivre systématiquement les mesures prises par la direction pour adapter la gestion des programmes et des projets afin d'obtenir les résultats prévus. UN وسوف يستخدم البرنامج، باعتماده المساءلة ركيزة إدارته المعتمدة على النتائج، نظام إدارة معلومات البرامج لتتبع مدى تطبيق إراءة الإدارة لتحقيق إدارة البرامج والمشروعات بصورة تكييفية لإنجاز النتائج المقررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more