B. questions relatives aux méthodes de travail du | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
B. questions relatives aux méthodes de travail du | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
B. questions relatives aux méthodes de travail | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
Il a chargé le Groupe de travail des communications d'examiner les questions relatives aux méthodes de travail qui sont directement liées à la procédure de communication, si le temps le permet, durant sa semaine de présession. | UN | وكلفت الفريق العامل المعني بالبلاغات بولاية النظر في المسائل المتعلقة بأساليب العمل التي لها صلة مباشرة بإجراء تقديم البلاغات إذا سمح الوقت بذلك خلال الأسبوع الذي يجتمع فيه الفريق العامل. |
10. Le Comité a commencé à examiner diverses questions liées à ses méthodes de travail, dont: | UN | 10- شرعت اللجنة في مناقشة مختلف المسائل المتعلقة بأساليب عملها، وتشمل ما يلي: |
Le processus de réforme du Conseil de sécurité doit se concentrer notamment sur les questions liées aux méthodes de travail du Conseil. | UN | إنّ عملية إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن تركز بصورة خاصة على المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس. |
B. questions relatives aux méthodes de travail du Conseil d'administration | UN | باء - المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
Premièrement, il ne garantit qu'une protection minimale; il est par exemple muet sur les questions relatives à la liberté de mouvement, il n'interdit pas explicitement le viol et il n'aborde pas explicitement les questions relatives aux méthodes et moyens de guerre. | UN | أولاً، إنها لا توفر إلا الحد اﻷدنى من الحماية؛ فهي لا تتعرض، مثلا، للقضايا المتعلقة بحرية التنقل، ولا تمنع الاغتصاب صراحة، ولا تعالج بوضوح المسائل المتعلقة بأساليب ووسائل الحرب. |
Comme je l'ai déjà indiqué, l'Indonésie prend note de l'accord provisoire concernant une série de questions relatives aux méthodes de travail du Conseil. | UN | وكما أشرت إليه، فإن إندونيسيا تعترف بالاتفاق المؤقت الذي تم التوصل إليه بشأن عدد من المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس. |
Une convergence de vues considérable a émergé sur un nombre de questions relatives aux méthodes et à la transparence des travaux du Conseil de sécurité, qui sont au nombre de celles du groupe II. La Slovaquie appuie les mesures tendant à améliorer les méthodes de travail et le renforcement de la transparence des travaux du Conseil. | UN | ولقد تلاقت اﻵراء إلى حد كبير على عدد من المسائل المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في أعماله، والواردة في المجموعة الثانية. وبلادي تؤيد الجهود الرامية إلى تحسين أساليب عمل المجلس وتعزيز الشفافية في أعماله. |
Troisièmement, alors que le document de l'ancien Président proposait que l'Assemblée générale prenne des décisions sur les questions relatives à la composition du Conseil de sécurité et les procédures de vote, il n'a fait des recommandations que sur des questions relatives aux méthodes de travail du Conseil de sécurité, notamment l'exercice du droit de veto par les membres permanents du Conseil de sécurité. | UN | وثالثا، ولئن كانت ورقة الرئيس في ذلك الوقت اقترحت أن الجمعية العامة يجب أن تتخذ مقررات بشأن المسائل المتعلقة بتشكيل مجلــس اﻷمــن وإجــراءات التصويت، فإنها لم تتقدم إلا بتوصيات بشأن المسائل المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن، بما في ذلك ممارسة اﻷعضاء الدائمين لحق النقض. |
Même si les vues de certaines parties aux négociations intergouvernementales sont presque convergentes sur les questions relatives aux méthodes de travail et à la relation entre l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité, aucune initiative ni méthodologie n'a été élaborée pour synchroniser ces vues et œuvrer à un véritable compromis qui fera rapidement progresser le processus vers un stade plus avancé. | UN | وعلى الرغم من أن هناك تقاربا في وجهات النظر بين بعض الأطراف في المفاوضات الحكومية الدولية بشأن المسائل المتعلقة بأساليب العمل والعلاقة بين الجمعية العامة ومجلس الأمن، ليس هناك مبادرة ومنهجية لترجمة تلك الآراء إلى إجراءات بشأن مقايضة ملموسة من شأنها الإسراع بالمضي قدما بالعملية. |
6. questions relatives aux méthodes de travail du Comité: | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
6. questions relatives aux méthodes de travail du Comité | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
5. questions relatives aux méthodes de travail du Comité: | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
5. questions relatives aux méthodes de travail du Comité | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
7. questions relatives aux méthodes de travail du Comité. | UN | 7- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة. |
6. questions relatives aux méthodes de travail du Comité: | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
5. questions relatives aux méthodes de travail du Comité: | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
55. À sa première session, le Comité a examiné diverses questions liées à ses méthodes de travail, dont: | UN | 55- وناقشت اللجنة، في دورتها الأولى، مختلف المسائل المتعلقة بأساليب عملها، وتشمل ما يلي: |
Ils ont examiné les questions liées aux méthodes de travail de la Commission spéciale et posé de nombreuses questions. | UN | وناقشوا المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة وطرحوا أسئلة كثيرة. |