questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي، وبالوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
questions relatives au règlement INTÉRIEUR, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٢: المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | البند ٢ المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي ووثائقه وأدائه لعمله |
Si l’ONU n’est pas l’instance appropriée pour examiner les questions relatives au système financier international, il lui incombe néanmoins de susciter la volonté requise pour introduire des changements. | UN | ٧١ - وفي حين أن اﻷمم المتحدة ليست المحفل المناسب لبحث المسائل المتعلقة بالنظام المالي الدولي، فإنه من مسؤوليتها مع ذلك أن تثير اﻹرادة المطلوبة ﻹدخال تغييرات عليه. |
On a émis l'avis que toutes ces questions liées au système judiciaire et à l'infrastructure générale devraient être traitées dans le projet de guide. | UN | ورئي أنه ينبغي لمشروع الدليل أن يناقش جميع تلك المسائل المتعلقة بالنظام القضائي وسائر البنى التحتية. |
POINT 2. questions RELATIVES AU REGLEMENT INTÉRIEUR, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL | UN | البند ٢: المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
96/25 questions relatives au règlement intérieur, à la documentation | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي ووثائقه وأدائه لعمله |
— questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | ـ المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
POINT 2 : questions relatives au règlement INTÉRIEUR, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٢: المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي، وبالوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
- questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي، للمجلس التنفيذي وبوثائقه وأدائه لعمله |
II. questions relatives au règlement INTÉRIEUR, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION 7 | UN | ثانيا - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
Point 2. questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | البند ٢ - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
Le travail consistant à établir les fondements législatifs de l'activité des tribunaux se poursuit afin de réglementer les questions relatives au système et à la procédure judiciaires et au statut juridique et social des juges, de renforcer les garanties de leur indépendance et d'accroître leur responsabilisation. | UN | 35- ويتواصل العمل على تشكيل الأساس التشريعي لعمل المحاكم، الذي ينظم المسائل المتعلقة بالنظام القضائي والإجراءات الجنائية، والمركز الحقوقي والاجتماعي للقضاة، وتعزيز ضمان استقلاليتهم وتشديد مسؤوليتهم. |
Le BSCI a procédé à un audit de l'exécution de la phase pilote du projet à la FINUL en mettant l'accent sur les questions relatives au système et aux données et sur le respect des critères fixés. | UN | ١٩ - وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمراجعة التنفيذ التجريبي في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وركز على المسائل المتعلقة بالنظام والبيانات وعلى الامتثال. |
questions liées au système mondial d'observation du climat | UN | المسائل المتعلقة بالنظام العالمي لرصد المناخ |
POINT 2 : questions RELATIVES AU REGLEMENT INTÉRIEUR, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٢: المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
Par conséquent, le problème de l'ordre public ne devrait se poser que rarement dans le contexte de demandes de renseignements entre parties à une convention. | UN | ومن ثم فقلما تنشأ المسائل المتعلقة بالنظام العام في سياق تبادل المعلومات بين الشركاء في المعاهدات. |
iv) Fourniture d'information aux missions permanentes, à leur demande, sur diverses questions relatives au régime commun; | UN | `4 ' تقديم المعلومات عن مختلف المسائل المتعلقة بالنظام الموحد إلى البعثات الدائمة بناء على طلبها؛ |
III. questions CONCERNANT LE RÈGLEMENT DU PERSONNEL | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الإداري للموظفين |