"المسائل ونبذة وصفية لها" - Translation from Arabic to French

    • description et observation
        
    • enjeux et observations
        
    • cette fonction concourt
        
    • intitulés
        
    • UNIFEM continuera
        
    • la fonction concourt
        
    description et observation. Durant l'exercice 2010-2011, cette fonction contribuera à garantir que les bureaux de pays exécutent des programmes de haute qualité axés sur les résultats. UN 73 - المسائل ونبذة وصفية لها: خلال فترة السنتين 2010-2011 سوف تسهم هذه الوظيفة في ضمان أن تنفِّذ المكاتب القطرية برامج تتسم بنوعية عالية وتستند إلى النتائج.
    description et observation. Dans le cadre de cette fonction, le FNUAP cherchera à resserrer les partenariats existants et à établir de nouveaux partenariats en vue d'une plus grande adhésion au Programme d'action de la CIPD. UN 89 - المسائل ونبذة وصفية لها: في إطار هذه الوظيفة، سوف يسعى الصندوق من أجل تعزيز المشاركات القائمة وإقامة شراكات جديدة من أجل تعزيز الدعم المقدَّم إلى جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    enjeux et observations. Les priorités sont définies par une stratégie en matière de TIC et par un comité consultatif pour les TIC. UN 69 - المسائل ونبذة وصفية لها - تخضع الأولويات لاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولمجلس استشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    enjeux et observations. Cette fonction consistera essentiellement à aider le Bureau du Directeur exécutif et l'organisation dans son ensemble à mettre en œuvre le plan stratégique. UN 40 - المسائل ونبذة وصفية لها - ستركز هذه المهمة أثناء تنفيذها، في ظل وجود الخطة الاستراتيجية، على دعم المكتب الاستراتيجي والمنظمة ككل.
    Description. cette fonction concourt à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique au chapitre intitulé < < Une gestion axée sur les résultats : responsabilisation, risques et ressources > > . UN 188 - المسائل ونبذة وصفية لها - تشمل هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية الممددة في الفصل المتعلق بالإدارة من أجل تحقيق النتائج: المساءلة والأخطار والموارد.
    Cette fonction contribuera à la réalisation des produits 4, 5 et 9 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés). UN 78 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة النواتج الإدارية 4 و 5 و 9 (انظر الصفحة 7).
    Description. UNIFEM continuera de veiller à ce que les installations, fournitures et matériel de qualité dont ont besoin le siège et les bureaux sous-régionaux soient disponibles à tout moment de manière à faciliter le travail du personnel. UN 76 - المسائل ونبذة وصفية لها - سيواصل الصندوق ضمان جودة التسهيلات واللوازم والمعدات وتوافرها في الوقت المناسب في المقر والمكاتب البرنامجية دون الإقليمية وذلك لتهيئة ظروف عمل مواتية للموظفين.
    description et observation. Cette fonction cherchera à accroître les contributions de base ou non, conformément aux objectifs établis par le FNUAP. UN 98 - المسائل ونبذة وصفية لها: سوف تهدف هذه الوظيفة إلى زيادة المساهمات في الموارد الأساسية وغير الأساسية على حدٍ سواء بما يتماشى مع الأهداف التي حُدِّدت في الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    description et observation. Les bureaux de terrain sont tenus comptables du bon déroulement des opérations financières et du contrôle des dépenses pour une bonne partie des ressources du FNUAP, sous la direction et la supervision du Service financier de la Division des services de gestion. UN 103 - المسائل ونبذة وصفية لها: تقع المسؤولية عن صحة الإجراءات المالية ومراقبة الإنفاق بالنسبة لجزء كبير من موارد الصندوق على عاتق المكاتب الميدانية وذلك بتوجيه ومراقبة من جانب فرع الشؤون المالية في شُعبة الخدمات الإدارية.
    description et observation. Tout en tenant compte de la réorganisation du FNUAP, cette fonction assurera que les postes au niveau des pays, régional et du siège sont pourvus de manière efficace et utile. UN 118 - المسائل ونبذة وصفية لها: مع أخذ عملية إعادة تنظيم الصندوق في الاعتبار سوف تضمن هذه الوظيفة أن يكون شغل الوظائف على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر متسماً بالكفاءة والفعالية.
    description et observation. Cette fonction contribuera à la réalisation du produit 4 (se reporter à la page 8 pour l'intitulé). UN 82 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة الناتج 4 المتعلق بالإدارة (انظر الصفحة 7).
    description et observation. UN 57 - المسائل ونبذة وصفية لها.
    description et observation. UN 61 - المسائل ونبذة وصفية لها.
    49. enjeux et observations. À partir du plan stratégique, on a élaboré un projet de stratégie en matière d'achats, dont le texte définitif sera mis au point au début de 2010. UN 49 - المسائل ونبذة وصفية لها - استنادا إلى الخطة الاستراتيجية، ستوضع في مطلع عام 2010 الصيغة النهائية لاستراتيجية مشتريات محددة، وهي استراتيجية موجود حاليا في شكل مسودة.
    enjeux et observations. L'UNOPS a la ferme intention d'améliorer la communication en interne et avec les États Membres, les organismes partenaires et les membres du public susceptibles d'être intéressés. UN 58 - المسائل ونبذة وصفية لها - يلتزم المكتب بتعزيز الاتصال الداخلي والاتصال مع الدول الأعضاء، والمنظمات الشريكة، والمهتمين من الجمهور.
    enjeux et observations. Plusieurs changements importants seront apportés à la gestion des ressources humaines pendant l'exercice biennal. UN 76 - المسائل ونبذة وصفية لها - تشتمل فترة السنتين على عدد من التغييرات الحاسمة داخل المكتب في مجال إدارة الموارد البشرية.
    Description. cette fonction concourt à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique prolongé au chapitre intitulé < < Une gestion axée sur les résultats : responsabilisation, risques et ressources > > . UN 191 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية الممددة في الفصل المتعلق بالإدارة من أجل تحقيق النتائج: المساءلة والأخطار والموارد.
    cette fonction concourt à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique au chapitre intitulé < < Une gestion axée sur les résultats : responsabilisation, risques et ressources > > . UN 194 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية في الفصل المتعلق بالإدارة من أجل تحقيق النتائج: المساءلة والأخطار والموارد.
    Description. cette fonction concourt à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique aux chapitres Activités du PNUD et Prévention des crises et relèvement. UN 170 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة النتائج المعروضة في الخطة الاستراتيجية، في الفصول التي تتناول ما يلي: عمليات البرنامج الإنمائي؛ ومنع الأزمات وتحقيق الإنعاش.
    Cette fonction contribuera à la réalisation des produits 1, 4 et 7 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés). UN 86 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة النواتج 1 و 4 و 7 المتعلقة بالإدارة (انظر الصفحة 7).
    Cette fonction favorise la réalisation des produits de gestion 1, 6 et 8 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés). UN 94 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه الوظيفة النواتج 1 و6 و 8 المتعلقة بالإدارة (الصفحة 7).
    UNIFEM continuera de faire appel aux dispositifs du PNUD pour les situations d'urgence, au siège et dans les pays de programme, ce qui permettra une utilisation maximale des ressources par les deux organisations. UN 89 - المسائل ونبذة وصفية لها - يحقق استخدام الصندوق المتواصل لترتيبات البرنامج الإنمائي لإدارة حالات الطوارئ في المقر والبلدان التي تنفذ فيها برامج استفادة قصوى من الموارد للمنظمتين.
    Description. la fonction concourt directement à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique aux chapitres Activités du PNUD et Gestion axée sur les résultats : responsabilités, risques et ressources. UN 89 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة بصورة مباشرة النتائج الموجزة في الخطة الاستراتيجية، في الفصول المتعلقة بما يلي: عمليات البرنامج الإنمائي والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more