Elles comprennent un montant de 205 200 dollars pour le personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) et un autre de 19 700 dollars au titre des heures supplémentaires. | UN | ويشمل هذا المبلغ اعتمادا قدره ٢٠٠ ٢٠٥ دولار لتوفير المساعدة العامة المؤقتة و ٧٠٠ ١٩ لتكاليف العمل اﻹضافي. |
L'un d'eux, dont le titulaire est chargé de la préparation du cinquantième anniversaire de l'Organisation, figure à la rubrique " personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) " . | UN | ويقترح تمويل إحداهما، وهي تتعلــق بالتحضيــر للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، من المساعدة العامة المؤقتة في الباب ١. |
Transformation du statut du personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | حُولت من وظيفة ممولة من المساعدة العامة المؤقتة |
Transformation de 2 postes d'assistant aux services linguistiques en emplois de temporaire | UN | تحويل وظيفتين وطنيتين ثابتتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي إلى وظيفتين مؤقتتين في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
Commis aux programmes au titre de l'assistance temporaire générale G-4 | UN | كاتب برامج من المساعدة العامة المؤقتة خ.ع-4 |
Création d'un poste de conseiller juridique spécialiste des élections financé au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إنشاء وظيفة مستشار قانوني للشؤون الانتخابية في إطار المساعدة العامة المؤقتة م و |
Création d'un poste de fonctionnaire de l'information, d'un poste de traducteur et de trois postes de spécialiste de l'administration des districts financés au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إنشاء وظيفة موظف إعلام ووظيفة موظف لشؤون الترجمة وثلاث وظائف لموظفي إدارة المناطق في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
Création d'un poste de chauffeur et d'un poste d'assistant administratif financés au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إنشاء وظيفة سائق ووظيفة مساعد إداري في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
Suppression d'un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline financé au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | المساعدة العامة المؤقتة التكاليف التشغيلية |
personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | العاملون المدنيون المساعدة العامة المؤقتة |
personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | الفـــرق المبلـــغ المساعدة العامة المؤقتة |
Des crédits d'un montant modique sont demandés au titre du personnel temporaire pour le cas où des juristes adjoints supplémentaires deviendraient nécessaires si la charge de travail l'exigeait. | UN | ويطلب مبلغ صغير من أموال المساعدة العامة المؤقتة إذا أصبح مطلوبا توفير مساعدين قانونيين إضافيين على أساس عبء العمل. |
Des crédits d'un montant modique sont demandés au titre du personnel temporaire pour le cas où des juristes adjoints supplémentaires deviendraient nécessaires si la charge de travail l'exigeait. | UN | ويطلب مبلغ صغير من أموال المساعدة العامة المؤقتة إذا أصبح مطلوبا توفير مساعدين قانونيين إضافيين على أساس عبء العمل. |
personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | الموارد غير المتعلقة بالوظائف المساعدة العامة المؤقتة |
personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة المساعدة العامة المؤقتة |
D'après le projet de budget, il s'agit de postes temporaires financés au moyen des fonds prévus pour le personnel temporaire autre que pour les réunions. | UN | وكما يتضح من بيان الميزانية، فإن هذه الوظائف ستكون مؤقتة، وستمول من المساعدة العامة المؤقتة. |
16 emplois de temporaire Abréviations : G : agent des services généraux. | UN | المختصرات: خ ع: الخدمات العامة؛ م ع م: المساعدة العامة المؤقتة. |
Total partiel (emplois de temporaire) | UN | المجموع الفرعي لوظائف المساعدة العامة المؤقتة |
Le montant en question constituait à l'origine un poste distinct du budget mais la Commission des finances a recommandé de ne pas le présenter de cette manière; conformément à la recommandation de la Commission, le montant de 150 000 dollars a donc été déplacé et inclus sous l'assistance temporaire générale, qui couvre notamment les congés de maternité. | UN | وهذا المبلغ كان أصلا بندا مستقلا في الميزانية ولكن اللجنة المالية أوصت بألا تعرض التكلفة على هذا النحو؛ وعلى أساس توصية اللجنة المالية نقل مبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار وأدرج ضمن المساعدة العامة المؤقتة لتغطية إجازات الولادة والمسائل اﻷخرى. |