"المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف" - Translation from Arabic to French

    • temporaire en postes
        
    • temporaire en poste
        
    • de temporaire
        
    • personnel temporaire
        
    • de postes
        
    • postes temporaires
        
    • temporaire n'est
        
    En ce qui concerne l’effectif civil, il était demandé de convertir 151 postes financés au titre du personnel temporaire en postes d’agent local. UN ويشمل الكيان المدني المقترح طلبا بتحويل ١٥١ وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية.
    La baisse des dépenses prévues s'explique essentiellement par la transformation de 51 emplois de temporaire en postes. UN وينجم انخفاض الاحتياجات بصفة رئيسية عن تحويل 51 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة.
    La diminution des prévisions de dépenses par rapport à l'exercice précédent s'explique par le fait qu'on a proposé de transformer deux emplois de temporaire en postes. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.
    - Transformation d'un emploi de temporaire en poste : il s'agit de transformer en poste un emploi de temporaire, financé au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions), du fait que les fonctions considérées ont un caractère continu; UN :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    Transformation d'emplois de temporaire en postes UN أسباب تحويل المناصب المؤقتة المموّلة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف
    Il est par conséquent proposé de transformer 22 postes de temporaire en postes. UN وبناء على ذلك، يُقترح تحويل 22 منصبا مؤقتا مموّلا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.
    Transformation de 6 emplois de temporaire en postes UN تحويل 6 مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف
    L'augmentation nette du nombre de postes, passé de 16 à 25, tient à la proposition qui a été faite de convertir neuf postes de temporaire en postes permanents. UN وتعكس الزيادة الصافية في عدد الوظائف الثابتة من 16 وظيفة إلى 25 وظيفة التحويل المقترح لتسع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Les besoins ont été revus suite à la conversion de trois postes financés par des crédits destinés à du personnel temporaire en postes permanents dont les titulaires assureront la mise à jour des sites dans les six langues officielles et au transfert d'autres postes à l'intérieur du Département. UN وقد استكملت هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لصيانة المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة.
    L'augmentation substantielle des ressources prévues à cette rubrique est principalement due à la transformation de 151 postes temporaires financés au titre du personnel temporaire en postes permanents d'agent local. UN إن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات تحت هذا البند هي نتيجة أساسا لتحويل ١٥١ وظيفة مؤقتة ممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية ثابتة.
    Le Comité consultatif estime que les critères sur lesquels s'appuie le Secrétaire général pour proposer la transformation d'emplois de temporaire en postes devraient être plus cohérents. UN ترى اللجنة الاستشارية أن المعايير التي طبقها الأمين العام في اقتراحه تحويل المناصب المؤقتة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف بحاجة إلى المزيد من الاتساق.
    Afin d'assurer la continuité des services fournis par la Base de soutien logistique, il est proposé de transformer 20 postes de temporaire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, 18 de ces postes étant rattachés aux unités hébergées. UN وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة.
    Ces fonctions opérationnelles sont permanentes; toutefois, la conversion de ces postes de temporaire en postes permanents a été reportée jusqu'à ce que soit évalué le résultat de l'examen structurel des techniques de l'information et des communications. UN وهذه المهام ذات طبيعة تشغيلية جارية، إلا أن تحويل هذه الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة قد تأجل حتى تقيم نتائج الاستعراض الهيكلي المقرر لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    - Transformation de postes de temporaire en postes : il s'agit de transformer en postes des postes de temporaire autorisés, financés au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions), parce que les fonctions remplies ont un caractère continu; UN ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا ما كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة.
    - Transformation d'emplois de temporaire en postes : il s'agit de transformer en postes des emplois de temporaire autorisés, financés au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions), parce que les fonctions remplies ont un caractère continu; UN تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر
    ● Transformation d'un emploi de temporaire en poste : il s'agit de transformer en poste un emploi de temporaire, financé au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions), du fait que les fonctions considérées ont un caractère continu; UN :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    - Transformation d'un emploi de temporaire en poste : il s'agit de transformer en poste un emploi de temporaire, financé au moyen des crédits prévus à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions), du fait que les fonctions considérées ont un caractère continu; UN تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر.
    - Conversion de poste de temporaire en poste : il est proposé de convertir un poste de temporaire en poste si les fonctions exercées ont un caractère continu UN - تحويل مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: يُقترح تحويل مناصب معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر
    La proposition de transformation en postes de postes de temporaire n'est formulée que lorsqu'il est établi que les fonctions en question sont essentielles et présentent un caractère continu. UN ولا يرد تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إلا عندما تُعد المهام أساسية وذات طابع مستمر.
    Il est également proposé de transformer en postes temporaires 3 postes financés au moyen du crédit ouvert au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN وبالاضافة إلى ذلك، هناك اقتراح بتحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more