assistance et coopération internationales en vue de l'application du Programme d'action : discussion thématique | UN | المساعدة والتعاون الدوليان من أجل تنفيذ برنامج العمل: مناقشة مواضيعية |
VI. assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
aide et coopération internationales dans le domaine de la santé | UN | المساعدة والتعاون الدوليان في مجال الصحة |
Le problème de Tchernobyl restera très grave pendant des siècles, et j'espère que l'assistance et la coopération internationales demeureront soutenues. | UN | وستظل مشكلة تشيرنوبيل حادة لقرون، وآمل أن تظل المساعدة والتعاون الدوليان قويين. |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VI. assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VI. assistance et coopération internationales 138−148 64 | UN | سادساً - المساعدة والتعاون الدوليان 138-148 70 |
VI. assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VIII. assistance et coopération internationales 136−144 54 | UN | ثامناً - المساعدة والتعاون الدوليان 136-144 63 |
G. aide et coopération internationales 105 − 115 24 | UN | زاي - المساعدة والتعاون الدوليان 105-115 23 |
L'assistance et la coopération internationales dans la lutte contre la pauvreté | UN | المساعدة والتعاون الدوليان في مجال مكافحة الفقر |
VII. assistance et coopération internationale | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
3. coopération et assistance internationales nécessaires | UN | التفاصيل 3- المساعدة والتعاون الدوليان اللازمان |
assistance et coopération militaires | UN | المساعدة والتعاون الدوليان |
IX. aide et coopération au niveau international 56−62 22 | UN | تاسعاً - المساعدة والتعاون الدوليان 56-62 26 |
D'autres ont par ailleurs souligné le rôle important que la coopération et l'assistance internationales pouvaient jouer pour promouvoir l'universalisation du futur instrument. | UN | كما سلط البعض الآخر الضوء على المساهمة المهمة التي يمكن أن تقدمها المساعدة والتعاون الدوليان لتحقيق عنصر العالمية. |
Toutefois, le principe de l'assistance et de la coopération internationales veut que tous ceux qui sont en mesure d'aider commencent par s'abstenir d'agir de façon à rendre encore plus problématique pour les pauvres la réalisation du droit à la santé et ensuite s'emploient à leur faciliter la chose. | UN | ومع ذلك، تستدعي المساعدة والتعاون الدوليان مبدئيا من أي جهة يسمح لهام وضعها بالمساعدة أن تقوم، أولا، بالعدول عن الأفعال التي تُصعب على الفقراء إعمال حقهم في الصحة، وثانيا، باتخاذ التدابير الضرورية لإزالة العقبات التي تحول دون بلوغ الفقراء الحق في الصحة. |
Les initiatives nationales et régionales seront indispensables au succès de la mise en application du programme d'action; l'aide et la coopération internationales seront également nécessaires, de même qu'un mécanisme d'application et de suivi au sein du système des Nations Unies. | UN | وأضاف أن المبادرات الوطنية والإقليمية ستكون ضرورية لنجاح تنفيذ برنامج العمل، وإن تكن المساعدة والتعاون الدوليان ضروريين أيضا، وكذا وجود آلية في منظومة الأمم المتحدة للتنفيذ والمتابعة. |