Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique autofinancées figurent dans le tableau 9. | UN | وترد في الجدول ٩ المساهمات التي تلقتها الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي. |
Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique autofinancées figurent dans le tableau 9. | UN | وترد في الجدول ٩ المساهمات التي تلقتها الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي. |
La valeur totale des contributions reçues par les organismes du système des Nations Unies pour les activités opérationnelles de développement en 2007 se montait à 19,1 milliards de dollars. | UN | وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار. |
Elle déplorait en particulier que, malgré la diminution des contributions prévues par l'organisation, l'Administrateur n'aurait pas envisagé de maintenir une croissance zéro du budget au titre des dépenses d'administration, et ce afin de permettre d'affecter des ressources aussi importantes que possible aux programmes. | UN | وأعرب الوفد ذاته عن أسفه بوجه خاص ﻷن مدير البرنامج لم يقم، في ضوء النقص الحاصل في المساهمات التي تلقتها المنظمة، بالنظر في وضع ميزانية نمو صفري للتكاليف اﻹدارية كيما يضمن الاحتفاظ بأكبر قدر ممكن من الموارد من أجل البرامج. |
Elle déplorait en particulier que, malgré la diminution des contributions prévues par l'organisation, l'Administrateur n'aurait pas envisagé de maintenir une croissance zéro du budget au titre des dépenses d'administration, et ce afin de permettre d'affecter des ressources aussi importantes que possible aux programmes. | UN | وأعرب الوفد ذاته عن أسفه بوجه خاص ﻷن مدير البرنامج لم يقم، في ضوء النقص الحاصل في المساهمات التي تلقتها المنظمة، بالنظر في وضع ميزانية نمو صفري للتكاليف اﻹدارية كيما يضمن الاحتفاظ بأكبر قدر ممكن من الموارد من أجل البرامج. |
Les contributions reçues par les organismes d'exécution et les institutions spécialisées pour financer les dépenses de coopération technique autofinancées figurent au tableau 10, le tableau 11 présentant les contributions versées au PAM et à l'UNICEF. | UN | وترد في الجدول ٠١ المساهمات التي تلقتها الوكالات المنفذة والمتخصصة لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي. بينما ترد المساهمات المقدمة إلى برنامج اﻷغذية العالمي واليونيسيف في الجدول ١١. |
Certaines contributions reçues par les organisations du système n'ont pas été prises en compte dans le présent rapport afin d'éviter de les comptabiliser deux fois. | UN | 83 - ليست جميع المساهمات التي تلقتها مؤسسات المنظومة مشمولة هنا، نظرا لأن بعضها سيتسبب في حصول عد مزدوج. |
Les contributions reçues par les agents d'exécution et les institutions spécialisées pour financer les dépenses de coopération technique " autofinancée " figurent au tableau 10. | UN | وترد في الجدول ١٠ المساهمات التي تلقتها الوكالات المنفذة والوكالات المتخصصة لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على " الدعم الذاتي " . |
Le montant total des contributions reçues par les organismes du système des Nations Unies pour des activités opérationnelles en 2007 s'établit à 19,1 milliards de dollars (voir tableau 1). | UN | 3 - وصل مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة من أجل الأنشطة التنفيذية في عام 2007 إلى 19.1 بليون دولار (انظر الجدول 1). |
Le montant total des contributions reçues par les organismes des Nations Unies au titre des activités opérationnelles a atteint 17,2 milliards de dollars en 2006 (voir tableau 1). | UN | 4 - وصل مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة من أجل الأنشطة التنفيذية في عام 2006 إلى 17.2 بليون دولار (انظر الجدول 1). |
Le montant des contributions reçues par les organismes des Nations Unies au titre des activités opérationnelles a été de 15,5 milliards de dollars en 2005 (voir tableau 10 et annexe V). | UN | 34 - بلغت قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة عام 2004 من أجل الأنشطة التنفيذية 15.5 بليون دولار (انظر الجدول 10 والمرفق الخامس). |
a) La réduction des contributions versées au système des Nations Unies pour financer ses activités opérationnelles; | UN | " (أ) انخفاض المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة من أجل الأنشطة التنفيذية؛ |
d) contributions versées à ces organismes pour financer leurs activités extrabudgétaires de coopération technique; | UN | )د( المساهمات التي تلقتها هذه الوكالات دعما ﻷنشطة التعاون التقني الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية؛ |
La valeur totale des contributions reçues par le système pour les activités opérationnelles s'est élevé en 2006 à 17,2 milliards de dollars. | UN | ولقد بلغت قيمة المساهمات التي تلقتها المنظومة لأغراض الأنشطة التنفيذية في عام 2006 ما مجموعه 17.2 بليون دولار. |
Plusieurs raisons expliquent cette révision à la hausse des contributions reçues par le système des Nations Unies. | UN | 5 - وهناك أسباب عديدة تكمن وراء التنقيح بالزيادة لقيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة. |