Les gars du magasin de piscine ne croiront jamais qu'il existe une pile de bacon gratuit | Open Subtitles | الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا |
Elle a atterri sur l'abdomen avant de tomber dans la piscine. | Open Subtitles | لقد وقعت على بطنها قبل أن تسقط في المسبح |
La piscine vide du country club qui a fermé plutôt que d'y accepter les femmes. | Open Subtitles | المسبح الفارغ لنادي المدينة والذي فضل إقفال أبوابه عن السماح للنساء بدخوله |
Est-ce l'engin qu'ils ont trouvé dans la piscine gelée ? | Open Subtitles | أهذا هو الجهاز الذي وجدوه في المسبح المُتجمد؟ |
Je sais pas. On était à la piscine hier, et il avait un gars... | Open Subtitles | انا لا أعلم, كُنا في المسبح بالأمس .. وكان هُنالك شاب |
Sa famille était à la piscine quand tout s'est passé. | Open Subtitles | عائلته كانت في المسبح عندما حصل كل الأمر. |
Je n'aurais jamais pensé que vous étiez du genre piscine. | Open Subtitles | أتحبان المسبح إذاً؟ لم أظن هذا من شيمكما. |
Ok, maintenant, Alles y et accompagnez votre enfant dans la piscine. | Open Subtitles | حسناً , أذهبوا مباشراً و ضعوا أطفالكم داخل المسبح |
Tu sais, Reid, heureusement qu'ils n'ont pas eu de photo de toi dans la piscine. | Open Subtitles | تعرف,ريد انت محظوظ انهم لم يصوروك بقرب المسبح حاول ان تسحب مسدسك |
Vous ne pouvez allez dans la piscine avec vos vêtements. | Open Subtitles | لا يمكن ان تدخلي المسبح وانت مرتدية ثيابك؟ |
A cause de vous, j'ai jamais connu l'excitation de sauter de haut dans une piscine une chaude journée d'été. | Open Subtitles | بسببك لم تسنح لي الفرصه لتجربة الطيران في الهواء الى المسبح في يوم صيفي حار |
Ecoutez ça "fête bananes et cabanes au bord de la piscine" | Open Subtitles | استمعوا لهذا , حفلة الموز و الأكواخ في المسبح |
On pourrait finir cette interview sans... que je me retrouve au fond de la piscine et de la femme de ménage ? | Open Subtitles | هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟ والغمس في الخادمة ? |
Il a loué la petite maison près de la piscine. | Open Subtitles | لقد لحقنا بالطائرة وسكن في الكوخ بجوار المسبح |
Le mec de la piscine sera là dans la matinée. | Open Subtitles | سيأتي رجل المسبح هنا في الصباحِ بطلب مني. |
Dire que vous avez échangé un bureau pour quelques heures de cette piscine à la con. | Open Subtitles | لا اصدق انك استغنيت عن مكتبك للاحتفاظ بهدا المسبح القدر لبعض الاسابيع سنويا |
Tu as toujours dit que je pouvais démenager dans la maison avec la piscine si besoin s'en faisait sentir. | Open Subtitles | انت دائما ما كنت تقولين انه يمكنني ان انتقل الى غرفة المسبح ان اردت الاقامة |
Je ferai remplir la piscine pour vous. On ouvrira la maison du bord de mer. | Open Subtitles | سأملأ لك المسبح أوسأفتح لك بيتي في ماليبو وسيكون لك المحيط بأسره. |
Ils n'utilisaient jamais la piscine. Elle devait être pleine de feuilles. | Open Subtitles | و أعتقدأنه كان فيه بعض الأغراض في ذاك المسبح |
Le sang de la piscine est celui de la victime. | Open Subtitles | الدم من جانب المسبح متطابق مع الضحية الأنثى |
- C'est pas naturel de le faire quand l'eau est sale? | Open Subtitles | من الطبيعى أن نفرغ المسبح عندما تكون المياة قذرة |
Il faut enlever les piscines individuelles et mettre une grande piscine communautaire au centre. | Open Subtitles | علينا أن نتخلص من المسبح الخاص ولنضع مسبح كبير مشترك في المنتصف |
Tu ne peux pas aller nager tout nu. | Open Subtitles | لا يجب ان تكون طفلاً عارياً في صف المسبح |
Le soir où on est allés se baigner tout nus. | Open Subtitles | تلك الليـله عندمآ ذهبنآ نسبح في المسبح عاريين |