"المستخدمة في صناعة" - Translation from Arabic to French

    • utilisés dans la fabrication
        
    • entrant dans la fabrication
        
    • utilisées pour la fabrication
        
    • destinés à l'industrie
        
    • utilisés dans l'industrie
        
    • utilisées dans l'industrie
        
    • destinées à la fabrication de
        
    Nous rechercherons de nouvelles mesures de limiter les matériaux utilisés dans la fabrication des armes nucléaires. UN سنسعى إلى اتخاذ خطوات جديدة للسيطرة على المواد المستخدمة في صناعة اﻷسلحة النووية.
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    50/5 Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    La production passée, les stocks existants et la production future de matières fissiles entrant dans la fabrication d'armes et d'autres dispositifs explosifs nucléaires, devront être couverts par le traité. UN ويتعيّن أن تشمل المعاهدة مسائل الإنتاج السابق والمخزونات القائمة، فضلاً عن الإنتاج المستقبلي، من المواد الانشطارية المستخدمة في صناعة الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    Conscient de ces effets néfastes, le Liban a entrepris une campagne destinée à éradiquer les cultures de plantes utilisées pour la fabrication de stupéfiants. UN إن لبنان الذي يدين هذه اﻵثار الوخيمة قد بدأ حملة من أجل إبادة محاصيل النباتات المستخدمة في صناعة المخدرات.
    Au 1er juin 2001, la valeur totale du matériel et des pièces destinés à l'industrie pétrolière livrés à l'Iraq dépassait 716 millions de dollars. UN وفي 1 حزيران/يونيه 2001 فاق مجموع قيمة المعدات وقطع الغيار المستخدمة في صناعة النفط التي تسلمها العراق مبلغ 716 مليون دولار.
    Ces fours consomment environ 20 % des pneus usés utilisés dans l'industrie du ciment. UN وتقوم هذه القمائن بتجهيز نحو 20 في المائة من الإطارات الخردة المستخدمة في صناعة الأسمنت.
    Les ressources utilisées dans l'industrie biotechnologique et dans l'industrie chimique font partie des programmes nationaux de développement social et économique et scientifique et technique, et sont conformes à tous les contrôles et garanties nationaux et internationaux en vigueur, afin d'assurer leur utilisation à des fins exclusivement pacifiques. UN وتقع الموارد المستخدمة في صناعة التكنولوجيا الإحيائية والصناعة الكيميائية ضمن إطار برامج تنمية البلد الاجتماعية والاقتصادية والعلمية والتكنولوجية، وهي تمتثل لجميع الضمانات والضوابط الوطنية والدولية النافذة، لكفالة حصر استخدامها في الأغراض السلمية.
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues: projet de résolution révisé UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues: projet de résolution révisé UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN 50/5 تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN 50/5 تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN 50/5 تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues UN 50/5 تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Il est évident que l'objectif de base du traité est d'interdire la production future de matières fissiles entrant dans la fabrication d'armes nucléaires. UN ومن الواضح أن الهدف الأساسي لمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية هو حظر إنتاج المواد الانشطارية المستخدمة في صناعة الأسلحة النووية في المستقبل.
    Matériaux entrant dans la fabrication des pneus UN المواد المستخدمة في صناعة الإطارات
    La pauvreté est pour beaucoup dans le rôle que joue la Bolivie en tant que producteur de matières premières utilisées pour la fabrication de drogues. UN والفقر عامل رئيسي في الدور الذي تقوم به بوليفيا بوصفها منتجا للمواد الخام المستخدمة في صناعة المخدرات.
    - La formation à l'assistance en génie nucléaire portant sur les techniques d'irradiation et l'évaluation et la sélection d'équipements destinés à l'industrie pétrolière; la formation des ressources humaines et, dans certains cas, la formation à l'évaluation des matériaux utilisés par l'industrie pétrolière et dans des atmosphères corrosives ou difficiles; UN :: تقديم التدريب في المساعدة الهندسية النووية في مجال التكنولوجيات الإشعاعية وتقييمها، واختيار المواد اللازمة لصناعة النفط، وكذلك التدريب في مجال الموارد البشرية، في بعض الظروف، ورصد وتقييم المواد المستخدمة في صناعة النفط وفي الأجواء الأكالة والمرتفعة الضغط
    La plupart des réactifs utilisés dans l'industrie pétrolière sont carcinogènes. UN ومعظم المواد الكيميائية الكاشفة المستخدمة في صناعة النفط هي مواد مسببة للسرطان.
    Les parties avaient conclu un contrat de construction qui prévoyait le règlement à l'amiable des litiges, par arbitrage, conformément aux règles spéciales d'arbitrage (SGO-Bau) utilisées dans l'industrie allemande de la construction. UN فقد أبرم الطرفان عقدا للإنشاءات ينصُّ على تسوية المنازعات عن طريق التحكيم عملا بقواعد التحكيم الخاصة المستخدمة في صناعة البناء الألمانية (SGO-Bau).
    Depuis l'investiture du Président Evo Morales Ayma, les opérations de lutte contre le trafic de drogues se sont multipliées et ont débouché sur la saisie d'importantes quantités de cocaïne, la confiscation de substances chimiques destinées à la fabrication de drogues et la destruction de laboratoires de cristallisation et de bassins de macération. UN 90 - ومنذ تولي الرئيس إيفو موراليس أيما الحكم، تضاعفت عمليات مكافحة الاتجار بالمخدرات، وأدت إلى مصادرة كميات هائلة من الكوكايين، والمواد الكيميائية المستخدمة في صناعة المخدرات، وتدمير مختبرات البلورة وأحواض التصنيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more