"المستخدمة هي" - Translation from Arabic to French

    • utilisées sont
        
    • utilisés sont
        
    • sont les
        
    • utilisée est
        
    • employée est
        
    En vue de promouvoir les droits des femmes en Guinée, les méthodes utilisées sont entre autres : UN من أجل النهوض بحقوق المرأة في غينيا، فإن الوسائل المستخدمة هي في جملة أمور:
    Les techniques utilisées sont périmées; de nouvelles techniques doivent être adoptées pour répondre aux normes européennes; UN والتكنولوجيا المستخدمة هي تكنولوجيا عفا عليها الزمن، ويلزم اﻷمر تطبيق تكنولوجيا جديدة لكي تتوفر لمعمل التكرير المعايير اﻷوروبية الراهنة؛
    Les notes de crédit utilisées sont celles données par les principales agences de notation, Standard & Poor's et Moody's pour les obligations et les effets de commerce, et la notation individuelle de Fitch pour les dépôts à terme; UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيفات الائتمانية؛ وتُستخدم تصنيفات وكالتي ستاندرد أند بورز وموديز بالنسبة للسندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم تصنيفات وكالة فيتش للجدارة فيما يتعلق بالودائع لأجل.
    Les engrais utilisés sont aussi à l'origine de l'oxyde nitreux émis par le secteur agricole. UN كما أن الأسمدة المستخدمة هي المسؤولة عن انبعاثات أكسيد النتروز من القطاع الزراعي.
    Les instruments utilisés sont les armes à feu, les munitions, les explosifs et les dispositifs explosifs. UN والأدوات المستخدمة هي الأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة.
    Ce sont les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans les rapports précédents. UN ولم تزل المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat. UN وقال إن المنهجية المستخدمة هي فضلاً عن ذلك مهمة قدر أهمية النتيجة.
    Les notes de crédit utilisées sont celles données par les principales agences de notation : Standard & Poor's et Moody's pour les obligations et les effets de commerce, et la notation individuelle de Fitch pour les dépôts à terme. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتُستخدم شركتاStandard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    Les notes de crédit utilisées sont celles données par les principales agences de notation : Standard & Poor's et Moody's pour les obligations et les effets de commerce, et la notation individuelle de Fitch pour les dépôts à terme. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني: وتستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، بينما تستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    Mutatis mutandis, les formules utilisées sont les mêmes que celles que l'on retrouve dans les projets d'articles 16 à 18 relatifs à la responsabilité des États pour fait internationalement illicite, dans la mesure où l'on aurait du mal à justifier l'application d'une règle différente lorsque l'entité en cause est une organisation plutôt qu'un État. UN وبعد إجراء جميع التغييرات الضرورية، فإن الصياغة المستخدمة هي نفسها صياغة مشاريع المواد 16 و17 و18 بشأن مسؤولية الدولة إزاء الأعمال غير الجائزة دولياً، نظراً لأنه سيكون من الصعب الاهتداء إلى أسباب لتطبيق قاعدة مختلفة عندما يكون الكيان المعني منظمة دولية وليس دولة.
    Pour que les données soient comparables et puissent être agrégées au niveau régional et/ou sous-régional, les données de pays utilisées sont celles qui proviennent de sources internationales. UN ولإتاحة إمكانية مقارنة البيانات وتجميعها على المستوى الإقليمي و/أو دون الإقليمي، تكون البيانات القطرية المستخدمة هي تلك المتاحة في المصادر الدولية.
    Les notes de crédit utilisées sont celles données par les principales agences de notation, à savoir Standard & Poor's et Moody's pour les obligations et les effets de commerce, et la notation de viabilité de Fitch pour les dépôts bancaires à terme. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات تقدير الجدارة الائتمانية، حيث يستعان بتقديرات الجدارة الائتمانية لشركتي Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية في حين يستعان بشركة Fitch Viability Rating لتصنيف الودائع المصرفية لأجل.
    Les notes de crédit utilisées sont celles données par les principales agences de notation, Standard & Poor's et Moody's pour les obligations et les effets de commerce, et la notation individuelle de Fitch pour les dépôts à terme. UN وتقديرات الجدارة الائتمانية المستخدمة هي التقديرات التي تحددها كبرى وكالات تقدير الجدارة الائتمانية؛ وتُستخدم وكالتا " Standard & Poor ' s " و " Moody ' s " لتقييم السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم وكالة
    Les notes de crédit utilisées sont celles données par les principales agences de notation, Standard & Poor's et Moody's pour les obligations et les effets de commerce, et la notation de viabilité de Fitch pour les dépôts à terme. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتُستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتقييم السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم شركة Fitch Viability Rating لتقييم الودائع المصرفية لأجل.
    Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives. UN والأدوات المستخدمة هي مواد معدية أو سامة.
    Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution. UN ومع ذلك فإن النماذج المستخدمة هي نماذج محافظة وربما تخطئ من ناحية التزام الحذر.
    Pour les deux premiers lieux d'affectation, les taux utilisés sont ceux appliqués par l'ONU, sauf lorsqu'il en est disposé autrement par contrat. UN وبالنسبة الى هذين الموقعين، فإن المعدلات المستخدمة هي نفس المعدلات التي تستخدمها في اﻷمم المتحدة، ما لم تختلف الالتزامات التعاقدية المحددة.
    Les vaccins utilisés sont le vaccin antipoliomyélitique de Sabin, le BCG, le vaccin triple associé et le vaccin contre la rougeole. UN واللقاحات المستخدمة هي اللقاح ضد شلل اﻷطفال )لقاح سابين(، واللقاح ضد السل واللقاح الثلاثي واللقاح ضد الحصبة.
    Pour les deux premiers lieux d'affectation, les taux utilisés sont ceux appliqués par l'ONU, sauf lorsqu'il en est indiqué autrement par contrat. UN وبالنسبـــة لهذين الموقعين، فإن المعدلات المستخدمة هي نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة ما لم توجد التزامات تعاقدية محددة مختلفة.
    Ce sont les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans les rapports précédents. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    Ce sont les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans les rapports précédents. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    La nomenclature utilisée est le SH de 1988 car il englobe un plus grand nombre de pays. UN والتسميات المستخدمة هي تلك التي استخدمت في النظام المنسق لعام 1988 لأنه يغطي البلدان على نحو أفضل.
    La terminologie employée est la même que dans les rapports précédents. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more