"المستدامة عن طريق التجارة" - Translation from Arabic to French

    • durable par le commerce
        
    Pour promouvoir le développement durable par le commerce, il faut : UN ويتطلب النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة ما يلي:
    Promotion du développement durable par le commerce et la croissance économique UN " تعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة والنمو الاقتصادي
    A. Promouvoir un développement durable par le commerce UN ألف - النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة
    durable par le commerce UN أولا - التقدم المحرز في النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة
    1. Promotion du développement durable par le commerce UN ١ - تعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة
    A. Promouvoir un développement durable par le commerce UN ألف - النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة
    21. Le chapitre 9 fait référence au domaine d'activité A du chapitre 2 (Promouvoir un développement durable par le commerce). UN ٢١ - يشير الفصل ٩ إلى المجال البرنامجي ألف من الفصل ٢ )النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة(.
    a) Promouvoir le développement durable par le commerce et la croissance économique; UN (أ) تعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة والنمو الاقتصادي؛
    37. L'Initiative BioTrade de la CNUCED consiste à soutenir un développement durable par le commerce et l'investissement dans le secteur des ressources biologiques, conformément aux trois objectifs de la Convention sur la diversité biologique (CDB). UN 37- تساند مبادرة الأونكتاد للتجارة البيولوجية التنمية المستدامة عن طريق التجارة والاستثمار في الموارد البيولوجية وفقاً للأهداف الثلاثة لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    8. Du point de vue de la mise en oeuvre d'Action 21, les gouvernements, avec les négociations d'Uruguay, ont franchi une étape importante dans la réalisation des objectifs énoncés au titre du domaine d'activité A, intitulé " Promouvoir un développement durable par le commerce " , du chapitre 2. UN ٨ - وعلى صعيد تنفيذ المجال البرنامجي ألف الوارد في الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١ " النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة " اتخذت الحكومات، باختتامها جولة مفاوضات أوروغواي، خطوة مهمة نحو الوفاء بالاحتياجات المحددة في هذا المجال البرنامجي.
    15. La promotion du développement durable par le commerce requiert en outre la mise en place d'un régime commercial multilatéral qui tienne compte des objectifs écologiques, tout en évitant que les politiques de protection de l'environnement aient des répercussions négatives sur le commerce et le développement. UN ٥١ - ويقتضي كذلك النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة إيجاد نظام تجاري متعدد اﻷطراف، في الوقت الذي يستجيب فيه لﻷهداف البيئية، يكون قادرا على منع اﻵثار العكسية غير الضرورية للسياسات والتدابير ذات الصلة بالبيئة على التجارة والتنمية.
    Il traite des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 2 d'Action 21, intitulé " Coopération internationale visant à accélérer un développement durable dans les pays en développement et politiques nationales connexes " , notamment aux domaines d'activité A, intitulé " Promouvoir un développement durable par le commerce " et B, intitulé " Le commerce et l'environnement au service l'un de l'autre " . UN وهو يركز على ما أنجز من تقدم في الوفاء بأهداف الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١ " التعاون الدولي للتعجيل بالتنمية المستدامة في البلدان النامية والسياسات المحلية المرتبطة بها " ولا سيما مجاليه البرنامجيين ألف " النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة " ، وباء " جعل العلاقة بين التجارة والبيئة علاقة متداعمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more