"المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • durable du Secrétariat de l'ONU
        
    Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU UN شعبــــة التنميــــة المستدامــة التابعــة ﻹدارة تنسيـق السياسـات والتنميـة المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Il a également participé à des réunions organisées par la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU en vue d'inciter les jeunes à participer aux préparatifs. UN وشارك أيضا في اجتماعات نظمتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن مشاركة الشباب في العملية التحضيرية.
    À cette fin, une table ronde regroupant le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU, le PNUD et l'OMS sera organisée en 1995. UN ولهذا الغرض يجري تنظيم اجتماع طاولة مستديرة في عام ١٩٩٥ تشترك فيه إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    Consciente de l'importance du rôle de coordination que le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU joue dans l'exécution du Programme d'action, UN وإذ تعترف أيضا بالدور التنسيقي الهام الذي تضطلع به إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل،
    46. Une déclaration liminaire a également été faite par le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN ٤٦ - وأدلى ببيان استهلالي أيضا مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    11. À la 5e séance, le 10 avril, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable, du Secrétariat de l'ONU, a fait une déclaration. UN ١١ - وفي الجلسة ٥، المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En novembre 1994, des membres du Law Group ont participé, à New York, à un séminaire d'experts organisé par la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU et portant sur les mécanismes institutionnels de suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Beijing. UN شارك موظفون من الفريق القانوني، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في حلقة دراسية للخبراء بنيويورك نظمتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تناولت الترتيبات المؤسسية لمتابعة المؤتمر الرابع المعني بالمرأة ببيجين.
    23. À sa 1re séance, le 20 juin 1994, le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a prononcé une déclaration liminaire devant le Groupe de travail. UN ٢٣ - وفي الجلسة ١، المعقودة في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استمع الفريق العامل إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    5. Le présent document a été établi par l'OIBT, qui a été chargée de coordonner les travaux touchant l'élément IV du programme, en accord avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts (Division du développement durable, Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). UN ٥ - وأعدت هذه الوثيقة المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية، بوصفها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي الرابع، وكان ذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    7. Le présent rapport a été établi conjointement par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Secrétariat du Groupe intergouvernemental sur les forêts au sein de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN ٧ - وقد أعد هذا التقرير المرحلي مشاركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات وشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    5. Le présent rapport a été établi conjointement par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable (Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). UN ٥ - وقد أعد هذا التقرير مشاركة بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وأمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، وشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    4. Le présent rapport a été établi par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui est l'organisme chef de file pour l'élément II du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable (Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). UN ٤ - وقد أعد هذا التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بوصفه الوكالة الرائدة بالنسبة للعنصر البرنامجي ثانيا، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    5. Le présent rapport a été établi par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), organisme chef de file par l'élément de programme I.2, en consultation avec le secrétariat du Groupe au sein de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN ٥ - وقد قام بإعداد هذا التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باعتباره الوكالة الرئيسية في تنفيذ عنصر البرنامج أولا - ٢، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    5. Le présent rapport a été élaboré par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), chef de file pour l'élément II du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN ٥ - وأعد التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باعتباره الوكالة الرائدة المسؤولة عن العنصر البرنامجي الثاني، بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة اﻹدارة المستدامة، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    6. Le présent rapport a été établi par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, organisme chef de file pour l'élément du programme I.3, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable (Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). UN ٦ - وأعدت أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي هذا التقرير، بصفتها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي ١-٣، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    6. Le présent rapport a été établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en tant qu'agence chef de file pour l'élément de programme I.4, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN ٦ - وأعدت هذا التقرير منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة للعنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص المعني باﻷحراج في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    4. À la 13e séance, le 24 octobre, des déclarations liminaires ont été faites par la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes, le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et la Directrice de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU (voir A/C.3/51/SR.13). UN ٤ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر أدلى ببيانات استهلالية كل من اﻷمين العام المساعد، والمستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون قضايا الجنسين، واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )انظر (A/C.3/51/SR.13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more