"المستشفى الإقليمي" - Translation from Arabic to French

    • l'hôpital régional
        
    • hôpital régional de
        
    Le père du requérant s'est immédiatement rendu à l'hôpital régional. UN فتوجّه والده فوراً إلى المستشفى الإقليمي.
    Le père du requérant s'est immédiatement rendu à l'hôpital régional. UN فتوجّه والده فوراً إلى المستشفى الإقليمي.
    Incapable d'en exécuter plus de 10, le soldat a dû être emmené à l'infirmerie de la caserne, d'où il a été transféré à l'hôpital régional de Huamanga, à Ayacucho. UN ولم يستطع الجندي القيام بأكثر من 10 حركات نُقل على إثرها إلى عيادة المقر، حيث أُمر بنقله إلى المستشفى الإقليمي في هوامانغا بمدينة آياكوتشو.
    7. Le 13 juin 2001, vers 23 h 30, M. Rafalskiy a été amené à l'hôpital régional central Obukhiv. UN 7- وفي 13 حزيران/يونيه 2001، في نحو الساعة 23:30، أُحضر السيد رافالسكي إلى المستشفى الإقليمي المركزي في أوبوخيف.
    Le 17 juin 2001, vers 20 h 40, M. Rafalskiy a été soigné à l'hôpital régional central de Staviche. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2001، في نحو الساعة 40/20، تلقى السيد رافالسكي علاجاً طبياً في المستشفى الإقليمي المركزي في ستافيتش.
    Vakhtang Gogokhia a été tué sur le coup, M. Kishmaria a été grièvement blessé et transporté à l'hôpital régional de Gali et le chauffeur du camion, M. Chedia, a été enlevé avec le camion par des tireurs inconnus qui se sont repliés en direction du territoire contrôlé par le régime séparatiste abkhaze. UN وفتح مسلحون لا تعرف هويتهم النار على هذه الشاحنة وأدى ذلك إلى مقتل فاختانغ غوغوخيا، وأصيب السيد كيشماريا بجراح خطيرة ونقل إلى المستشفى الإقليمي في غالي، واختطف مسلحون لا تعرف هويتهم سائق الشاحنة السيد شيديا هو وشاحنة البنزين، ثم انسحبوا إلى الأراضي التي يسيطر عليها النظام الأبخازي الانفصالي.
    l'hôpital régional et la maternité Elena Venizelou ont organisé à Athènes les 30 et 31 octobre 1998 le troisième Congrès postgradué Nikolaos Louros de gynécologie obstétrique sur la ménopause. UN المستشفى الإقليمي للأغراض العامة والأمومة " إيلينا فينيزيلو " نظم يوم 30 - 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في أثينا المؤتمر الثالث للدراسات العليا في مجال طب القبالة والنساء بشأن انقطاع الطمث.
    Il a été pris en charge par les pompiers, qui l'ont transféré à l'hôpital régional de Comodoro Rivadavia (ci-après < < l'hôpital régional > > ). UN وقد أسعفه رجال الإطفاء ونقلوه إلى مستشفى كومودورو ريبادابيا الإقليمي (المشار إليه في ما بعد ب " المستشفى الإقليمي " )().
    Il a été pris en charge par les pompiers, qui l'ont transféré à l'hôpital régional de Comodoro Rivadavia (ci-après < < l'hôpital régional > > ). UN وقد أسعفه رجال الإطفاء ونقلوه إلى مستشفى كومودورو ريبادابيا الإقليمي (المشار إليه في ما بعد ب " المستشفى الإقليمي " )().
    311. Les services de santé scolaire couvrent certains aspects des soins de santé mentale pour permettre d'établir un diagnostic aussi précoce que possible et orienter les patients vers le spécialiste de l'hôpital régional le plus proche. On prépare actuellement des recherches sur le terrain en vue d'étudier la prévalence des problèmes mentaux et psychologiques. UN 311- تم تضمين خدمات الصحة المدرسية جوانب للرعاية بالصحة النفسية للتمكن من تشخيص المشاكل مبكراً ما أمكن وتحويلها إلى الطبيب المختص في المستشفى الإقليمي التابع للمنطقة، ويتواصل حالياً الاستعداد لعمل بحث ميداني لدراسة مدى انتشار المشاكل النفسية والعقلية.
    En dépit de ces recours, étayés par un avis d'expert médico-légal rendu le 19 juillet 2001 par l'hôpital régional central de Kiev, qui n'exclut pas les allégations de torture, aucune enquête pénale n'a été ouverte. UN وعلى الرغم من هذه الطلبات، المدعومة برأي خبير قضائي - طبي صادر في 19 تموز/يوليه 2001 عن المستشفى الإقليمي المركزي في كييف، وهو رأي لا يستبعد الادعاءات المتعلقة بوقوع تعذيب، فإنه لم يتْبع ذلك أي تحقيق جنائي.
    Dans ces derniers, les mesures suivantes ont été prises : a) construction de salles de soins pour la chirurgie, d'une maternité et d'un centre de consultation extérieur à l'hôpital central de la région de Sotavento; b) remise en état de la salle des urgences de l'hôpital central de la région de Barlavento; c) remise en état de l'hôpital régional de Ribeira Grande, sur l'île de Santo Antao. UN وتشمل المبادرات المتخذة مؤخراً في المستشفيات الإقليمية ما يلي: ' 1` بناء عنابر تمريض للجراحات المتخصصة، وصحة الأم، وعيادات خارجية للاستشارات في المستشفى المركزي لمنطقة سوتافنتو؛ ' 2` إصلاح غرفة الطوارئ في المستشفى المركزي لمنطقة بارلافنتو؛ ' 3` إصلاح المستشفى الإقليمي بمنطقة ريبييرا غراندي، في جزيرة سانتو أنتاو.
    286. L'hôpital Anita Moreno : cet hôpital régional de la province de Los Santos, qui est aujourd'hui un hôpital général doté d'un service de psychiatrie, a vu son nombre de lits passer de 380 en 1990 à 259 actuellement. UN 286- مستشفى أنيتا مورينو: هذا المستشفى الإقليمي الواقع في مقاطعة لوس سسانتوس والذي يعمل حالياً كمستشفى عام به عنابر للطب النفسي، انخفض عدد أسرته من 380 في 1990 إلى 259 في الوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more