"المستشفيات من المستوى الثاني" - Translation from Arabic to French

    • hôpitaux de niveau II
        
    4. Attribution à tous les hôpitaux de niveau II d'un appareil d'échotomographie UN إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني
    5. Attribution à la moitié des hôpitaux de niveau II d'un module orthopédie et d'un module gynécologie UN إضافة وحدة لجراحة العظام ووحدة لأمراض النساء في 50 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني:
    Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I et de 2 hôpitaux de niveau II au sein de 2 quartiers généraux de région UN تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى فوق الأول و 22 عيادة من المستوى الأول و 2 من المستشفيات من المستوى الثاني في اثنين من مواقع القيادة الإقليمية
    13. Appareils de radiographie portable pour les hôpitaux de niveau II UN 13 - أجهزة محمولة للتصوير بالأشعة السينية في المستشفيات من المستوى الثاني
    15. Modules supplémentaires destinés aux hôpitaux de niveau II UN 15 - تزويد المستشفيات من المستوى الثاني بوحدات كقدرات إضافية
    14. Appareils d'échotomographie pour les hôpitaux de niveau II et tomodensitomètres pour les hôpitaux de niveau III UN 14 - أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية في المستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية في المستشفيات من المستوى الثالث
    31. Ajout d'un appareil d'échotomographie dans les hôpitaux de niveau II et d'un tomodensitomètre au titre du matériel spécial dans les hôpitaux UN 31 - إدراج أجهزة التصوير بالموجات فوق الصوتية في المستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية كحالة خاصة في المستشفيات من المستوى الثالث
    a) Les hôpitaux de niveau II devraient être dotés d'un appareil d'échotomographie. UN (أ) تجهز المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية.
    Le Groupe de travail de 2011 a recommandé d'ajouter un appareil de radiographie à la liste du matériel majeur destiné aux hôpitaux de niveau II. Le Secrétariat souscrit à cette recommandation parce qu'il s'agit d'un matériel indispensable pour ces établissements. UN 8 - أوصى الفريق العامل لعام 2011 بإضافة جهاز محمول واحد للتصوير بالأشعة السينية إلى قائمة المعدات الرئيسية للمستشفيات من المستوى الثاني. وتؤيد الأمانة العامة هذه التوصية، نظرا لأن الأجهزة المحمولة للتصوير بالأشعة السينية معدات ضرورية في المستشفيات من المستوى الثاني.
    Le Groupe de travail de 2011 a recommandé d'ajouter aux modules supplémentaires destinés aux hôpitaux de niveau II un module orthopédie, un module gynécologie et des modules supplémentaires de médecine interne (voir A/C.5/65/16, annexe 6), dans la mesure où cela serait nécessaire. UN 11 - أوصى الفريق العامل لعام 2011 بإضافة وحدات لجراحة العظام ووحدات لأمراض النساء ووحدات إضافية للطب الباطني، عند الضرورة، إلى المستشفيات من المستوى الثاني كقدرات إضافية (انظر A/C.5/65/16، المرفق 6).
    a) Les modules Orthopédie et Gynécologie seraient ajoutés sous forme de modules supplémentaires aux hôpitaux de niveau II, si le besoin s'en faisait sentir (voir l'annexe 6 au présent rapport, intitulée < < Définition et composition d'une unité médicale de niveau II plus - Modules supplémentaires > > ); UN (أ) تضاف وحدة تقويم الأعضاء ووحدة أمراض النساء، عند الاقتضاء، إلى المستشفيات من المستوى الثاني باعتبارها وحدات إضافية للقدرات (انظر المرفق 6 من هذا التقرير: تعريف وتكوين الوحدات الإضافية لقدرات المرافق الطبية من المستوى الثاني المعزز)؛
    Les incidences financières de la recommandation seraient de 187 920 dollars par an (voir annexe II), dans l'hypothèse où ce matériel deviendrait obligatoire pour tous les hôpitaux de niveau II. (Note : Au moment des sessions du Groupe de travail de 2011, il y avait 16 hôpitaux de niveau II dans les missions extérieures.) UN ويتمثل الأثر المالي المترتب على تنفيذ هذه التوصية في تكلفة قدرها 920 187 دولارا سنويا (انظر المرفق الثاني)، بافتراض تزويد جميع المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز محمول واحد للتصوير بالأشعة السينية باعتباره من المعدات الإلزامية. (ملحوظة: في وقت انعقاد اجتماعات الفريق العامل لعام 2011، كان عدد المستشفيات من المستوى الثاني المنشورة في البعثات الميدانية يبلغ 16 مستشفى).
    Par conséquent, l'effet budgétaire de l'acquisition de modules orthopédie et de modules gynécologie s'élève à 120 000 dollars et 22 656 dollars par an, respectivement (voir annexe II) dans l'hypothèse où un module de chaque sorte serait mis en place dans la moitié des hôpitaux de niveau II, en fonction des besoins opérationnels. UN وبناء على ذلك، تتمثل الآثار المالية المترتبة على توفير وحدتين، إحداهما لجراحة العظام والأخرى لأمراض النساء، في تكلفة سنوية قدرها 000 120 دولار للأولى و 656 22 دولارا للأخيرة (انظر المرفق الثاني)، بافتراض تزويد 50 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني بوحدة لجراحة العظام ووحدة لأمراض النساء، على أساس الاحتياجات التشغيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more