"المستعملة والمنتهية الصلاحية" - Translation from Arabic to French

    • usagés et en fin de vie
        
    Document d'orientation générale sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية
    Le groupe s'est également penché sur les règles susceptibles de s'appliquer aux mouvements transfrontières de téléphones portables usagés et en fin de vie. UN كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية عبر الحدود.
    Directives sur les mouvements transfrontières d'équipements informatiques usagés et en fin de vie. UN (ﻫ) المبادئ التوجيهية بشأن نقل المعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهية الصلاحية عبر الحدود.
    Le groupe responsable de ce projet était chargé de fournir des conseils pour l'élaboration de programmes, de législations et de réglementations relatives à la collecte efficace des téléphones portables usagés et en fin de vie, et de préparer des directives en la matière. UN وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك.
    Cette section porte sur les mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie collectés. UN 58 - يتناول هذا الفصل نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تم جمعها عبر الحدود.
    Le présent document d'orientation fournit des informations sur les meilleures méthodes de gestion des téléphones portables usagés et en fin de vie, depuis la phase de collecte jusqu'aux phases de récupération des matériaux et de recyclage, y compris la remise à neuf. UN 1 - الغرض من وثيقة التوجيه تلك هو تقديم معلومات عن كيفية إدارة الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية من وقت جمعها حتى إعادة تجديدها أو استعادة المواد منها أو إعادة تدويرها بما في ذلك هذه العمليات.
    Des améliorations supplémentaires sont nécessaires à différents stades de la conception et dans le domaine de la réduction de l'utilisation de substances dangereuses pour faciliter et accroître la gestion des téléphones portables usagés et en fin de vie. UN 45 - ولكي يمكن تيسير وتعزيز الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية فإن هناك حاجة إلى مزيد من التحسينات في مراحل التصميم وفي الحد من استخدام المواد الخطرة.
    Le groupe de projet 2.1 a présenté les recommandations ci-après concernant les mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie : UN 66 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية عبر الحدود، على النحو التالي:
    Arbre de décision pour les mouvements transfrontières de téléphones portables usagés et en fin de vie collectés (1) UN تسلسل القرار بالنسبة لعمليات الفعل عبر الحدود للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تم تجميعها (1)
    Tous ceux qui ont pris la parole ont préconisé un examen plus poussé tant du rapport sur la terminologie que de l'étude sur les produits usagés et en fin de vie au sein d'un groupe de contact, plusieurs ajoutant que les quatre options envisagées dans le rapport devaient être soigneusement pesées en vue de l'adoption d'une décision lors de la onzième réunion de la Conférence des Parties. UN وأيد جميع من تكلموا مواصلة مناقشة كل من التقرير عن المصطلحات والدراسة عن السلع المستعملة والمنتهية الصلاحية في فريق اتصال، مع قول العديدين بأنه ينبغي موازنة الخيارات الأربعة المذكورة في التقرير عن المصطلحات بعناية بهدف اعتماد مقرر في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف.
    b. Produits usagés et en fin de vie UN ب - السلع المستعملة والمنتهية الصلاحية
    L'objectif du document est de fournir des orientations pour la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie, en mettant l'accent sur la réutilisation et le recyclage de manière à éviter le recours à leur élimination finale par des méthodes telles que la mise en décharge ou l'incinération. UN 2 - والهدف من الوثيقة هو تقديم توجيه للإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية مع التركيز على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير وبالتالي تحويل هذه المنتجات المنتهية الصلاحية عن عمليات التخلص النهائي مثل مدافن أو محارق النفايات.
    À cette fin, le document fournit des orientations générales en matière de gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie portant sur divers aspects, dont la sensibilisation aux questions de conception, la collecte, la transformation, la remise en état, la récupération des matériaux et le recyclage. UN 3 - ولذلك فإن هذه الوثيقة تقدم توجيهاً عاماً بخصوص الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تتضمن اعتبارات مثل زيادة الوعي بشأن اعتبارات التصميم والجمع وإعادة التجديد واستخلاص المواد وإعادة التدوير.
    Le document d'orientation et les directives émanant des divers projets sont destinés à faire mieux connaître les meilleures pratiques aux différents stades de la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie et à promouvoir leur application. UN 4 - ويتمثل الهدف من وثيقة التوجيه، والمبادئ التوجيهية لفرادى المشروعات، في استخدامها في إزكاء الوعي والاستمرار في تنفيذ أنشطة أفضل الممارسات المرتبطة بالمراحل المختلفة للإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية.
    En appliquant l'Approche fondée sur le cycle de vie à la conception des produits, les fabricants ont identifié un certain nombre d'améliorations qui devraient faciliter la remise à neuf, la récupération des matériaux et le recyclage des téléphones portables usagés et en fin de vie, à savoir : UN 19 - وقد حدد المصنعون، عند تطبيق مفهوم دورة الحياة في مرحلة تصميم المنتج، عدداً من فرص التحسين التي تساعد في إعادة التجديد، واستعادة المواد وإعادة التدوير بالنسبة للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية:
    b) Produits usagés et en fin de vie UN (ب) السلع المستعملة والمنتهية الصلاحية
    Document d'orientation générale révisé sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie (UNEP/CHW.10/INF/27/Rev.1); UN (أ) الوثيقة التوجيهية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية (UNEP/CHW.10/INF/27/Rev.1)؛
    Sections 1, 2, 4 et 5 du document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie (UNEP/CHW.10/20, annexe); UN (أ) الأفرع 1 و2 و4 و5 من الوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهية الصلاحية (UNEP/CHW.10/20، المرفق)؛
    Document d'orientation générale révisé sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie (UNEP/CHW.10/INF/27/Rev.1); UN ' 1` الوثيقة التوجيهية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية (UNEP/CHW.10/INF/27/Rev.1)؛
    On trouvera dans l'annexe à la présente note la version révisée du document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie adoptée par la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination à sa dixième réunion (voir décision BC-10/21). UN يتضمن مرفق هذه المذكرة وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في اجتماعه العاشر (أنظر المقرر ا ب- 10/21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more