"المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة" - Translation from Arabic to French

    • d'audit et de contrôle indépendant
        
    • indépendant d'audit et de surveillance
        
    • l'IAOC
        
    Exposé sur le Comité d'audit et de contrôle indépendant UN جلسة إحاطة إعلامية تتعلق باللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Exposé sur l'établissement du Comité d'audit et de contrôle indépendant 40 9 UN باء - تحديث شفوي عن إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 40 10
    C. Comité d'audit et de contrôle indépendant 30-31 9 UN جيم - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 29-30 12
    Contribution à la définition du mandat du Comité indépendant d'audit et de surveillance. UN توفير المدخلات بشأن اختصاصات اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    E. Comité d'audit et de contrôle indépendant 22 7 UN هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 22 9
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Des mises à jour sont régulièrement faites au Comité d'audit et de contrôle indépendant du HCR sur le progrès accompli. UN وتقدم معلومات محدثة بانتظام عن التقدم المحرز إلى اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة في المفوضية.
    iii) Comité d'audit et de contrôle indépendant UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    iii) Comité d'audit et de contrôle indépendant UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Le Comité d'audit et de contrôle indépendant du HCR ainsi que son Comité de déontologie et d'application du principe de responsabilité ont joué un rôle important dans le suivi de la mise en œuvre des recommandations. UN وقد أدت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة التابعة للمفوضية، ولجنة الامتثال والمساءلة على الصعيد الداخلي التابعة للمفوضية دوراً مهماً في رصد تنفيذ التوصيات.
    Le Comité d'audit et de contrôle indépendant a lui aussi examiné le processus de planification des travaux pour 2014 et les tâches proposées. UN 27- كما استعرضت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة عملية تخطيط العمل لعام 2014 والمهام المقترحة.
    iii) Comité d'audit et de contrôle indépendant 15-19 5 UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 15-19 6
    B. Exposé sur l'établissement du Comité d'audit et de contrôle indépendant UN باء- تحديث شفوي عن إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    C. Comité d'audit et de contrôle indépendant UN جيم- اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Le Comité consultatif assurera le suivi des résultats des travaux du Comité d'audit et de contrôle indépendant lors de l'examen des prochains rapports du Comité des Commissaires aux comptes. UN وستتابع اللجنة الاستشارية نتائج عمل اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة عند نظرها في التقارير المقبلة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Le Comité consultatif escompte que l'information concernant les résultats bénéfiques des activités du Comité d'audit et de contrôle indépendant seront relatés dans les documents budgétaires futurs dont le Comité consultatif sera saisi. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المعلومات المتعلقة بالنتائج الإيجابية لعمل اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة ستتاح في وثائق الميزانية التي ستقدم مستقبلاً إلى اللجنة الاستشارية.
    9. Une délégation demande comment le BSCI prévoit de travailler avec le Comité d'audit et de contrôle indépendant. UN 9- وسأل أحد الوفود عن خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن العمل مع اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    12. Aucune réunion du Comité de contrôle n'a eu lieu cette année en raison de l'établissement du Comité indépendant d'audit et de surveillance, qui s'est réuni pour la première fois les 5 et 6 juin 2012. UN 12- لم يعقد خلال السنة أي اجتماع للجنة المراقبة في ضوء إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة. وعقد أول اجتماع للجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة في 5 و6 حزيران/يونيه 2012.
    l'IAOC a également rencontré les représentants d'organes de contrôle pertinents, y compris le Bureau des services du contrôle interne des Nations Unies ainsi que le Bureau de l'Inspecteur général. UN كما اجتمعت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة بممثلين عن هيئات الرقابة المعنية ومن بينها مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة ومكتب المفتش العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more