"المستقلة لموظفي" - Translation from Arabic to French

    • autonomes du personnel
        
    Comité de coordination des syndicats des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) UN أميح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Le Président du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) prend la parole. UN وأدلى ببيان رئيس لجنة التنسيـق للنقابـات والرابطـات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité de coordination des syndicats des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité de coordination des syndicats des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies UN أوميح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité de coordination des syndicats des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) UN شاودهوري لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Prenant note des modifications que la Commission a apportées à ses méthodes de travail et à la suite desquelles le Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel des Nations Unies a pleinement participé à ses travaux, UN وإذ تلاحظ التغييرات التي أدخلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساليب عملها مما أدى إلى تحقيق المشاركة التامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    Prenant note des modifications que la Commission de la fonction publique internationale a apportées à ses méthodes de travail et à la suite desquelles le Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies a pleinement participé à ses travaux, UN وإذ تنوه بالتغييرات التي أدخلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساليب عملها مما أدى إلى تحقيق المشاركة التامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats et des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) et le représentant de la Fédération des associations des fonctionnaires internationaux (FAFI) prennent également la parole. UN وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، وممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats et des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) et le Secrétaire général de la Fédération des associations des fonctionnaires internationaux (FAFI) répondent aux questions posées. UN وأجاب أيضا على اﻷسئلة التي طرحت كل من رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمين العام لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Ainsi, un fonds pour l’octroi de bourses a été créé, il y a quelques années, sous les auspices du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies, mais n’était pas devenu pleinement opérationnel faute de ressources. UN ولقد أنشئ صندوق زمالة، تحت رعاية لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، منذ عدة سنوات مضت. وبسبب الافتقار إلى التمويل، لم يتمكن الصندوق من العمل بصورة تامة.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats internationaux et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux font des déclarations. UN وأدلى ببيانين رئيسا لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes autonomes du personnel du système des Nations Unies et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux font des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ورئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدولية.
    Le Syndicat du personnel fait partie du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA), qui représente les intérêts du personnel dans les organes interorganisations tels que le Comité administratif de coordination (CAC), le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) et la CFPI. UN واتحاد الموظفين عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ﻷغراض تمثيل مصالح الموظفين في الهيئات المشتركة بين المنظمات مثل لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
    3. Note en outre les préoccupations exprimées par le Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies au sujet des méthodes de travail de la Commission; UN ٣ - تلاحظ كذلك أوجه القلق التي أعربت عنها لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أساليب عمل اللجنة؛
    Le Syndicat du personnel fait partie du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA), qui représente les intérêts du personnel dans les organes interorganisations tels que le Comité administratif de coordination (CAC), le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) et la CFPI. UN واتحاد الموظفين عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ﻷغراض تمثيل مصالح الموظفين في الهيئات المشتركة بين المنظمات مثل لجنة التنسيق الادارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Conformément à la résolution 35/213 de l'Assemblée générale, des déclarations sont faites par le Président du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) et le Président des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/213 أدلى ببيانات رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة ورئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    3. Note en outre les préoccupations exprimées par le Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies au sujet des méthodes de travail de la Commission; UN ٣ - تلاحظ كذلك مشاعر القلق التي أعربت عنها لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أساليب عمل اللجنة؛
    Ce groupe serait composé de trois membres de la Commission, de trois membres désignés par les organisations et de deux membres désignés par chacune des associations du personnel, à savoir la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) et le Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA). UN وسيتألف الفريق العامل من ثلاثة من أعضاء اللجنة، وثلاثة أعضاء تعينهم المنظمات، وعضوين تعينهم كل هيئة من هيئتي الموظفين، أي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more