"المستقل المعني بقضايا الأقليات" - Translation from Arabic to French

    • indépendant sur les questions relatives aux minorités
        
    • indépendante sur les questions relatives aux minorités
        
    Rapport de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Constatant avec satisfaction que l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités a participé activement à la douzième session du Groupe de travail, UN وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل،
    Rapport de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Reconnaissant que la privation arbitraire de la nationalité vise de manière disproportionnée les personnes appartenant à une minorité et rappelant le travail accompli sur le thème du droit à la nationalité par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, UN وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية،
    Reconnaissant que la privation arbitraire de la nationalité vise de manière disproportionnée les personnes appartenant à une minorité et rappelant le travail accompli sur le thème du droit à la nationalité par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, UN وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية،
    Rapport de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    En collaboration avec le Haut-Commissariat et l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, le PNUD a organisé une première consultation pour examiner la question de la participation des minorités au développement. UN كما قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع المفوضية ومع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بتنظيم استشارة أولية للنظر في مسائل التعامل مع الأقليات في العمليات التنموية.
    À sa quarante-quatrième session, il s'est entretenu avec l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN واجتمعت في دورتها الرابعة والأربعين بالخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    L'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités doit se rendre au Nigéria en septembre 2013. UN ومن المقرر أن يزور نيجيريا في أيلول/سبتمبر 2013 الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    Le Haut-Commissariat et l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont participé à un groupe de travail à l'occasion de la présentation du rapport; ce premier y a prononcé le discours-programme; UN وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في فريق لإصدار التقرير مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بإلقاء الكلمة الرئيسية؛
    Le HCDH a également appuyé les travaux de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités depuis que ce mandat a été créé par la Commission des droits de l'homme en 2005. UN كما دعمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أعمال الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات منذ إنشاء هذه الولاية من جانب لجنة حقوق الإنسان في عام 2005.
    Il a également assisté à la Conférence internationale de l'éducation, organisée sous les auspices de l'UNESCO et du Bureau international d'éducation, ainsi qu'au Forum sur les questions relatives aux minorités, organisé par l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités et par le HautCommissariat. UN وحضر أيضاً المؤتمر الدولي للتربية الذي استضافته اليونسكو والمكتب الدولي للتعليم كما حضر المحفل المعني بقضايا الأقليات الذي نظمه الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    101. À ce jour, l'Éthiopie a reçu la visite du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation et de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN 101- وقد زار البلد، حتى اليوم، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    22. Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN 22- الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Le mandat et l'action de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, du Forum sur les questions des minorités et du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sont également expliqués en détail. UN ويتضمن هذا الجزء كذلك شرحاً مفصلاً لعدة أمور منها ولاية وعمل الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ومنتدى قضايا الأقليات وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي.
    Rapport de l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Reconnaissant que la privation arbitraire de la nationalité vise de manière disproportionnée les personnes appartenant à une minorité et rappelant le travail accompli sur le thème du droit à la nationalité par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, UN وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر في الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات أكثر من غيرهم، وإذ يشير إلى العمل الذي أنجزه الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية،
    Reconnaissant que la privation arbitraire de la nationalité vise de manière disproportionnée les personnes appartenant à une minorité et rappelant le travail accompli sur le thème du droit à la nationalité par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, UN وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية،
    Elle a noté que la priorité avait été donnée à l'éduction et que l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités avait été invitée. UN ولاحظت الأولوية التي تُولى للتعليم والدعوة الموجهة إلى الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités UN الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more