Je pensais juste qu'il était un de ces mecs hétéros qui regarde trop de porno. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه من الشبان المستقيمين الذي يشاهدون الأفلام الإباحية كثيراً. |
- Prouve-le, donne-moi ton portable ! Franchement, vous tous, et j'entends par là les hétéros, vous êtes ridicules. | Open Subtitles | بصراحة أيها الناس و بذلك أعني الأناس المستقيمين ,انكم سخفاء |
Nous sommes ensemble depuis cinq ans, et admettons le, la monogamie c'est pour les hétéros. | Open Subtitles | وعندها فكرة بأننا كنا مع بعض لخمس سنوات و أعني لنواجه الامر تعدد الازواج للأشخاص المستقيمين |
Je ne veux pas paraître impoli, mesdames, mais c'est comme ça que l'esprit d'un hétéro fonctionne. | Open Subtitles | والتي هي أكبر من الحجم الطبيعي لا أقصد بأن أكون فظ، أيها السيدات ولكن هذا تفكير الرجال المستقيمين |
La ligne entre le mec gay et l'illusoire hétéro s'est effacée. | Open Subtitles | لا ، لا تستطيع أن تعرف بعد الآن. الخطب بين الرجال الشاذين ، و الرجال المستقيمين ذهب. |
En parlant de bars, tu vas dans ceux pour hétéros ou pour les gays ? | Open Subtitles | بالحديث عن البارات, هل تذهبين لبارات المستقيمين أو بارات الشواذ؟ |
Et faire les mêmes erreurs que les hétéros ? | Open Subtitles | لتفعل الشيء نفسه الذين يفعلونها الازواج المستقيمين ؟ |
Peu d'hétéros peuvent se permettre d'avoir ce look. | Open Subtitles | ليس الكثير من الأشخاص المستقيمين يمكنهم أن ينجزوا هذا المظهر |
Tout le monde ici a rejoint cette équipe... car beaucoup de joueurs hétéros ne veulent pas de nous dans leur équipe. | Open Subtitles | الجميع هنا إنضم لهذا الفريق لأن الكثير من اللاعبين المستقيمين لم يريدونا في فرقهم |
Il y a trop d'hétéros en chaleur ici. | Open Subtitles | هناك الكثير مِن الناس المستقيمين المثيرين هنا. |
Je parie que des tas d'hétéros aimeraient avoir la même chance. | Open Subtitles | أراهن أن الكثير من الرجال المستقيمين يتمنون تطبيق ذلك عليهم |
Beaucoup d'hétéros vont dans des soirées gay. | Open Subtitles | الكثير من المستقيمين يذهبون إلى حفلات المنحرفين |
Le problème des hétéros, c'est qu'ils veulent dominer. | Open Subtitles | المشكلة مع الرجال المستقيمين أنه مهما كانت صعوبة محاولتهم , ما زالو يحتاجون إلى التحكم .. |
Quoi qu'il en soit, fini les hétéros ! | Open Subtitles | على أية حال أنا اكتفيت من الرجال المستقيمين |
Les hétéros veulent jamais sucer de la bite ! | Open Subtitles | ما مشكلة الشباب المستقيمين في مصهم للدندون؟ |
En Europe, les hétéros se tiennent la main, ils marchent dans la rue. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا؟ في اروبا, الشباب المستقيمين يتعاضدون الايدي وهو يمشون, وهم يتمشون في الشارع |
Prenant effet immédiatement, pour redevenir uniquement un produit hétéro. | Open Subtitles | و الأمر ساري من الأن و ستعود لتقديم منتجاتها إلى المستقيمين فقط |
J'ai pas de problème avec les hétéro, c'est juste qu'il est si... tu vois, banlieusard. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة مع المستقيمين الأمر أنه ريفي |
- Amitié hétéro. 1 re étape. | Open Subtitles | التعرف للشبان المستقيمين انها الخطوة الأولى |
Fais rougir de honte l'hétéro coincé. | Open Subtitles | انها توتر الشباب المستقيمين و تحرجهم |
Dans un mariage hétérosexuel, tu dois juste faire plaisir à la mariée, mais les gays ont des opinions tellement fortes ! | Open Subtitles | في زواج المستقيمين يجب عليك فقط إرضاء العروس لكن الشواذ لديهم أراء حادة |
Jésus dit qu'il n'est pas venu appeler à la repentance des justes. | Open Subtitles | المسيح يقول انهُ ليسَ هنا من اجل المستقيمين اجل |