"المستكشفين" - Translation from Arabic to French

    • explorateurs
        
    • applicable aux
        
    • prospecteurs
        
    • aux titulaires
        
    • l'explorateur
        
    Avec l'arrivée des explorateurs européens, le pays que nous connaissons maintenant en tant que Texas était peuplé par des tribus d'Indigènes. Open Subtitles بوصول العديد من المستكشفين الأوروبيين، الأرض التي نعرفها بإسم تكساس الآن كان يسكنها القبائل الذين يطلق عليهم
    Il y a très longtemps, des explorateurs allaient découvrir de nouveaux mondes en bateau. Open Subtitles في ماضي الأيام كانَ المستكشفين يُبحرونَ في السفُن لاستكشاف عوالِم جديدة
    Au cours des prochaines années, ces explorateurs intrépides seront rejoints par des ressortissants d'autres nations. UN في السنوات المقبلة، سينضم إلى أولئك المستكشفين الجريئين مواطنون من دول أخرى.
    Règlement relatif aux activités minières des grands fonds marins applicable aux titulaires de permis d'exploration préalables à l'adoption de la loi de 1980. 45 Fed. UN أنظمة التعدين في قاع البحار العميق التي تمس المستكشفين العاملين منذ ما قبل سن القانون 45 Fed.
    Il devrait aider les chercheurs à comprendre les processus géologiques sous-jacents et aider les prospecteurs à trouver les gisements les plus intéressants. UN وهدف النموذج هو مساعدة العلماء في فهم العمليات الجيولوجية الرئيسية، ومساعدة المستكشفين في العثور على أعلـى الرواسـب قيمـة.
    Et la recette de ta tante Lucy est meilleure que celle de l'explorateur. Open Subtitles وأنت تهدرين أنفاسه، أهو أفضل من هذا العمل حتى؟ . يالا المستكشفين
    Il est paradoxal que les explorateurs qui ont cherché à élargir les frontières du monde connu ont fini par les réduire. UN ومن التناقض أن المستكشفين الذين يشرعون في توسيع حدود العالم المعروف انتهوا إلى تقليصها.
    J'ai ressenti de la colère en lisant comment les explorateurs et les colons avaient exterminé des espèces entières et, ce faisant, détruit l'écosystème à jamais. Open Subtitles أتذكر الغضب الذي اعتراني بقراءة تلك القصص عن المستكشفين والمستوطنين من اجتاحوا أجناس وفصائل بأسرها
    Les explorateurs qui l'ont découvert parlaient de la puanteur du souffre, des eaux dangereuses, et de l'incroyable nombre de manchots. Open Subtitles المستكشفين الذين اكتشفوا هذا المكان تحدثوا عن الرائحة الكريهة من الغازات الكبريتية، مياه غادرة،
    Les anciens explorateurs rapportaient voir un rhinocéros derrière chaque buisson. Open Subtitles روى المستكشفين الأوائل رؤية وحيد القرن وراء كل شجيرة.
    Il s'avère que la plupart de ces explorateurs urbains utilisent un appareil GPS qui envoie des e-mails pistant là où nous sommes. Open Subtitles ان معظم هؤلاء المستكشفين الاوروبين يستخدموا جهاز جى بى اس الذى يرسل رسائل تعقب اين هم
    Tous les nouveaux explorateurs doivent répondre à une question scientifique. D'accord. Open Subtitles نيمو , جميع المستكشفين الجدد يجب ان يجيبوا على سؤال العلوم
    explorateurs Pilgrim sont devenir un point de discussion. Open Subtitles من مستكشفين المستكشفين يُصبحُ نقطة مُناقشةِ.
    Cependant, quelque chose cloche chez ces premiers explorateurs: Open Subtitles لكن شيئا واحداً عن المستكشفين الأوائل لا يشعر بالحقيقة.
    Bien, techniquement, moi et mon équipe sommes les explorateurs. Open Subtitles حَسناً، تقنياً، ني وفريقي المستكشفين. أنت فقط على طول للجولةِ،
    Anciennement, les explorateurs parlaient de lacs qui fumaient, comme s'ils étaient en feu. Open Subtitles المستكشفين الأوائل رووا حكايات عن بحيرات تُدخن كما لو أنها فوق نار.
    "car l'encre des stylos des explorateurs gelait avant qu'ils puissent l'écrire." Open Subtitles لأن الحبر قد جف في أقلام المستكشفين قبل أن يدونوا اسمها
    Ce n'est pas un hasard si l'un des premiers explorateurs de la Patagonie et de la Terre de Feu était le Roumain Iulio Popper, qui a visité ces régions au début du siècle et y a fait des observations scientifiques sur leurs éléments naturels. UN وليس من قبيل المصادفة أن يكون إيوليو بوير الروماني واحدا من أول المستكشفين لبتاغونيا وتييرا دل فويغو، حيث زار تلك المناطق في أوائل هذا القرن وأجرى دراسات علمية للطبيعة هناك.
    Règlement relatif aux activités minières des grands fonds marins applicable aux titulaires de permis d'exploration préalablement à l'adoption de la loi de 1980. 45 Fed. UN أنظمة التعدين في أعماق قاع البحار التي لها أثر على المستكشفين العاملين منذ ما قبل سن القانون. 45 Fed.
    Règlement des activités minières des fonds marins applicable aux titulaires de licences d'exploration préalables à l'adoption de la loi de 1980. 45 Fed. UN الأنظمة المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميق التي تمس المستكشفين العاملين منذ ما قبل سن القانون [Deep Seabed Mining Regulations Affecting Pre-Enactment Explorers. 45 Fed.
    Dans la deuxième catégorie, on trouvera certaines formes de connaissances traditionnelles qui peuvent permettre aux prospecteurs de la diversité biologique de créer de nouveaux biens et services pouvant être brevetés et vendus. UN إلا أن بعضا من أشكال المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات قد يساعد المستكشفين في مجال التنوع البيولوجي على استحداث سلع وخدمات جديدة يمكن إصدار براءات بشأنها وبيعها.
    Tu sais, une guerre avait ravagé le pays de l'explorateur. Open Subtitles أتدري، ذات مرة كانت حرب ...في بلد المستكشفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more