"المستندة إلى النتائج" - Translation from Arabic to French

    • axée sur les résultats
        
    • axés sur les résultats
        
    • axé sur les résultats
        
    • GAR
        
    • axées sur les résultats
        
    • fondée sur les résultats
        
    • fondés sur les résultats
        
    • fondées sur les résultats
        
    • méthode de
        
    :: Recours à la méthode de budgétisation axée sur les résultats UN :: زيادة تطوير استخدام طريقة الميزنة المستندة إلى النتائج
    :: Recours à la méthode de budgétisation axée sur les résultats UN :: زيادة تطوير استخدام طريقة الميزنة المستندة إلى النتائج
    Encadré 1: Définition de la gestion axée sur les résultats UN الإطار 1: مفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج وتعريفها
    Encadré 2: Principales techniques de gestion axée sur les résultats UN الإطار 2: التقنيات الرئيسية للإدارة المستندة إلى النتائج
    Dans l’un et l’autre cas, il est également prévu d’assurer ultérieurement une liaison avec des systèmes de gestion des ressources humaines axés sur les résultats, une fois ceux-ci mis au point. UN كما أن النظامين يزمعان التفاعل في المستقبل مع نظم إدارة الموارد البشرية المستندة إلى النتائج بمجرد تصميم تلك النظم.
    Il importe de remédier à ces lacunes car la gestion axée sur les résultats exige des mécanismes idoines de suivi du comportement professionnel. UN فمن المهم تقويم هذا الوضع نظراً لأهمية وجود نظم مناسبة لإدارة الأداء من أجل الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Les conditions suivantes doivent être réunies pour que ces arrangements soutiennent un système efficace de gestion axée sur les résultats. UN وقد حدد المفتشون الشروط التالية بوصفها ضرورية للترتيبات التعاقدية دعماً لنظام فعال للإدارة المستندة إلى النتائج:
    Satisfaction des utilisateurs du système de gestion axée sur les résultats UN رضا المستخدمين عن النظام المعزز للإدارة المستندة إلى النتائج
    Satisfaction des utilisateurs du système de gestion axée sur les résultats UN رضا المستخدمين عن النظام المعزز للإدارة المستندة إلى النتائج
    2. Gestion axée sur les résultats et gestion des connaissances UN 2 - الإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة المعارف
    Mise en place des critères et des principes directeurs pour la gestion axée sur les résultats UN المبادئ التوجيهية ومعالم القياس المرجعية المعمول بها في الإدارة المستندة إلى النتائج
    Au sein d'ONU-Habitat, l'application de la gestion axée sur les résultats est guidée par, et fondée sur, trois piliers : UN تُطبق الإدارة المستندة إلى النتائج في موئل الأمم المتحدة باسترشاد من وارتكاز على ثلاثة ركائز، هي:
    Systèmes de gestion de l'information et des connaissances pour soutenir la gestion axée sur les résultats. UN :: نظم إدارة المعارف والمعلومات بهدف دعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    3. Application de principes efficaces de gestion axée sur les résultats UN 3 - تطبيق مبادئ الإدارة الفعالة المستندة إلى النتائج
    La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme. UN هناك استراتيجية لإدارة المعرفة موضوعة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    APPLICATION DE LA GESTION axée sur les résultats UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات
    1. Définition de la gestion axée sur les résultats 2 UN 1 - مفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج وتعريفها
    2. Principales techniques de gestion axée sur les résultats 2 UN 2 - التقنيات الرئيسية للإدارة المستندة إلى النتائج
    Des cadres logiques axés sur les résultats seront systématiquement appliqués aux activités de coopération technique telles que les ateliers et projets. UN وسيجري على نحو مطرد تطبيق الأطر المنطقية المستندة إلى النتائج على أنشطة التعاون التقني، مثل حلقات العمل والمشاريع.
    Le FNUAP a établi un plan opérationnel pour le passage au système de budgétisation axé sur les résultats. UN أعدّ الصندوق خطة تنفيذية للانتقال إلى الميزنة المستندة إلى النتائج.
    Celui-ci doit se manifester par des échanges entre les principaux intéressés et faire appel à des outils et des mécanismes précis permettant de mettre en pratique la GAR. UN وينبغي التعبير عن هذا الالتزام بالتفاعل بين الأطراف الرئيسية، وينبغي ترجمته إلى أدوات وآليات محددة لوضع الإدارة المستندة إلى النتائج موضع التنفيذ.
    Communication d’informations axées sur les résultats au Conseil d’administration, dans l’optique du plan stratégique à moyen terme UN إعداد التقارير المستندة إلى النتائج وتقديمها إلى المجلس التنفيذي فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل
    La direction du programme a aussi été réorientée afin de préciser l'axe thématique des activités et de définir une gestion fondée sur les résultats. UN وأعيد أيضا ترشيد اتجاه برنامج الصندوق من أجل زيادة التركيز المواضيعي وتطبيق مفاهيم اﻹدارة المستندة إلى النتائج.
    Dans le cadre du Plan stratégique de Bali, des systèmes de suivi et de notification fondés sur les résultats seront développés, notamment pour évaluer l'incidence des réponses aux évaluations hiérarchisées des besoins nationaux. UN كما سيجري مواصلة تطوير نظم الرصد والإبلاغ المستندة إلى النتائج في إطار خطة بالي الاستراتيجية، وذلك من جملة أمور من أجل تقييم أثر الاستجابات لتقييمات الحاجات الوطنية المحددة الأولوية.
    Grâce aux données fondées sur les résultats, les bureaux de pays ont pu définir les domaines où ces partenariats pourraient être utiles. UN وقد ساعدت البيانات المستندة إلى النتائج المكاتب القطرية في تحديد المواطن التي يمكن أن تبرز فيها قيمة هذه الشراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more