"المستوردة لرؤوس اﻷموال" - Translation from Arabic to French

    • importateurs de capitaux
        
    Politique macroéconomique des pays importateurs de capitaux UN سياسات الاقتصاد الكلي في البلدان المستوردة لرؤوس اﻷموال
    Qualité de la réglementation dans les pays importateurs de capitaux UN نوعية التنظيم في البلدان المستوردة لرؤوس اﻷموال
    12. Pour les pays importateurs de capitaux, un accord bilatéral d'investissement est un moyen d'attirer des investissements étrangers aux fins du développement, en garantissant la protection de ces investissements et en manifestant ainsi leur détermination d'offrir des conditions favorables aux investissements. UN ٢١ - وتعقد البلدان المستوردة لرؤوس اﻷموال معاهدات الاستثمار الثنائية في مسعى إلى اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي لصالح التنمية، بحمايته والبرهنة بذلك على تعهدها بتوفير مناخ ملائم للاستثمار.
    Le solde des courants nets de ressources extérieures (transferts nets) des pays en développement importateurs de capitaux a augmenté rapidement (voir tableau 1.2) Le solde des courants nets de ressources extérieures (calculé sur la base des opérations financières) est la somme des entrées financières nettes et des virements de revenus d'investissement. UN وكانت الزيادة سريعة في رصيد تدفقات الموارد الخارجية الصافية )التحويلات الصافية( إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال )انظر الجدول ١-٢()٣(.
    Le solde des flux nets de ressources extérieures (transferts nets) des pays en développement importateurs de capitaux a augmenté rapidement (voir le tableau 1.2).Le solde des flux nets de ressources extérieures (calculé sur la base des opérations financières) est la somme des entrées financières nettes et des virements de revenus d'investissement. UN وكانت الزيادة سريعة في رصيد تدفقات الموارد الخارجية الصافية )التحويلات الصافية( إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال )انظر الجدول ١-٢()٣(.
    Cette situation a changé en 1991 quand les transferts nets de ressources financières aux pays en développement importateurs de capitaux sont devenus positifs pour la première fois depuis 1982 Ibid., tableau IV.1, p. 167. UN وقد تغير هذا الوضع في عام ١٩٩١ عندما أصبحت التدفقات المالية الصافية إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال تدفقات إيجابية ﻷول مرة منذ عام ١٩٩٢)٢٦(.
    Notant que les courants de capitaux à destination des pays en développement importateurs de capitaux ont fortement augmenté et que le transfert net de ressources à ces pays a été positif ces quatre dernières années, atteignant un niveau sans précédent, et notant également que les éléments les plus dynamiques de cette évolution ont été les capitaux privés à court terme, notamment les fonds rapatriés, et les investissements étrangers directs, UN وإذ تلاحظ أن تدفقات رأس المال إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال قد ازدادت ازديادا شديدا وأن النقل الصافي للموارد إليها اتسم بالايجابية على مدى السنوات اﻷربع الماضية ووصل إلى أعلى مستوى مسجل له حتى اﻵن، وإذ تلاحظ أيضا أن أكثر عناصر هذا التطور دينامية هو رأس المال القصير اﻷجل، بما في ذلك إعادة رؤوس اﻷموال إلى الوطن والاستثمار المباشر اﻷجنبي،
    Notant que les courants de capitaux à destination des pays en développement importateurs de capitaux ont fortement augmenté et que le transfert net de ressources à ces pays a été positif ces quatre dernières années, atteignant un niveau sans précédent, et notant également que les éléments les plus dynamiques de cette évolution ont été les capitaux privés à court terme, notamment les fonds rapatriés, et les investissements étrangers directs, UN وإذ تلاحظ أن تدفقات رأس المال إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال قد ازدادت ازديادا شديدا وأن النقل الصافي للموارد إليها اتسم بالايجابية على مدى السنوات اﻷربع الماضية ووصل إلى أعلى مستوى مسجل له حتى اﻵن، وإذ تلاحظ أيضا أن أكثر عناصر هذا التطور دينامية هو رأس المال القصير اﻷجل، بما في ذلك إعادة رؤوس اﻷموال إلى الوطن والاستثمار المباشر اﻷجنبي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more