"المستوطنات الاسرائيلية في" - Translation from Arabic to French

    • colonies israéliennes dans
        
    • les colonies de peuplement israéliennes dans
        
    • des colonies israéliennes
        
    • les colonies de peuplement dans le
        
    • les colonies de peuplement israéliennes établies dans
        
    • les colonies israéliennes
        
    • colonies de peuplement israéliennes dans le
        
    1997/3 colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    1994/1. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN ٤٩٩١/١ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    51/133 les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    " Les autorités civiles n'ont pas fait appel à des ambulances militaires, à des ambulances des hôpitaux israéliens ou même à des ambulances des colonies israéliennes d'Hébron. UN " لم تستدع اﻹدارة سيارات اﻹسعاف العسكرية، أو سيارات إسعاف المستشفيات الاسرائيلية، ولا حتى سيارات إسعاف المستوطنات الاسرائيلية في الخليل.
    les colonies de peuplement dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    5. Réaffirme que les colonies de peuplement israéliennes établies dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et les autres territoires arabes occupés par Israël depuis 1967 sont illégales et font obstacle à la paix; UN ٥ - تؤكد من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧، غير مشروعة وتمثل عقبة في سبيل السلم؛
    1998/3. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN ٨٩٩١/٣ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ٤٤
    1. La construction de colonies israéliennes dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem, est illégale et contraire au droit international. UN ١ - إن بناء المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، غير قانوني ويخالف القانون الدولي.
    1995/3 colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN ٥٩٩١/٣ المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    1996/4. colonies israéliennes dans les territoires arabes UN ٦٩٩١/٤ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ٢٤
    1996/4. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN ٦٩٩١/٤ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    1995/3. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés UN ٥٩٩١/٣ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    1. La question de l'établissement de colonies israéliennes dans le territoire palestinien et les autres territoires arabes occupés a fait l'objet de diverses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. UN ١ - كان إنشاء المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى منذ عام ١٩٦٧ موضوع قرارات شتى لمجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé UN ٥٣/٥٥ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Elle réaffirme également que les colonies de peuplement israéliennes dans les territoires occupés sont illégales et font obstacle à une paix globale. UN وتعيد أيضا تأكيد عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، وهي التي تعتبر عقبة تعترض سبيل تحقيق السلام الشامل.
    5. Réaffirme également que les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé sont illégales et constituent un obstacle au développement économique et social; UN ٥ - يؤكد من جديد أيضا أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، هي غير شرعية وتشكل عقبة أمام التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Rappelant ses résolutions antérieures, dont la plus récente est la résolution 1997/3 du 26 mars 1997, dans laquelle, notamment, elle a réaffirmé le caractère illégal des colonies israéliennes dans les territoires occupés, UN وإذ تذكر بقراراتها السابقة، وآخرها القرار ٧٩٩١/٣ المؤرخ في ٦٢ آذار/مارس ٧٩٩١، التي أكدت فيها من جديد، في جملة أمور، عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة،
    les colonies de peuplement dans le territoire palestinien occupé, UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة،
    " 1. Réaffirme que les colonies de peuplement israéliennes établies dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, et dans le Golan syrien occupé sont illégales et constituent un obstacle à la paix et au développement économique et social; " UN " ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛
    Mais cela signifie que les colonies israéliennes sont intactes, que le bouclage ne les affecte pas. UN ولكن معناه أن المستوطنات الاسرائيلية في منأى عن أي أذى وأن اﻹغلاق لا يؤثر عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more