1997/3 colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
1994/1. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | ٤٩٩١/١ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
51/133 les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé | UN | المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل |
" Les autorités civiles n'ont pas fait appel à des ambulances militaires, à des ambulances des hôpitaux israéliens ou même à des ambulances des colonies israéliennes d'Hébron. | UN | " لم تستدع اﻹدارة سيارات اﻹسعاف العسكرية، أو سيارات إسعاف المستشفيات الاسرائيلية، ولا حتى سيارات إسعاف المستوطنات الاسرائيلية في الخليل. |
les colonies de peuplement dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé | UN | المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل |
5. Réaffirme que les colonies de peuplement israéliennes établies dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et les autres territoires arabes occupés par Israël depuis 1967 sont illégales et font obstacle à la paix; | UN | ٥ - تؤكد من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧، غير مشروعة وتمثل عقبة في سبيل السلم؛ |
1998/3. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | ٨٩٩١/٣ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ٤٤ |
1. La construction de colonies israéliennes dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem, est illégale et contraire au droit international. | UN | ١ - إن بناء المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، غير قانوني ويخالف القانون الدولي. |
1995/3 colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | ٥٩٩١/٣ المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
1996/4. colonies israéliennes dans les territoires arabes | UN | ٦٩٩١/٤ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ٢٤ |
1996/4. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | ٦٩٩١/٤ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
1995/3. colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés | UN | ٥٩٩١/٣ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
1. La question de l'établissement de colonies israéliennes dans le territoire palestinien et les autres territoires arabes occupés a fait l'objet de diverses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. | UN | ١ - كان إنشاء المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى منذ عام ١٩٦٧ موضوع قرارات شتى لمجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé | UN | ٥٣/٥٥ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل |
Elle réaffirme également que les colonies de peuplement israéliennes dans les territoires occupés sont illégales et font obstacle à une paix globale. | UN | وتعيد أيضا تأكيد عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، وهي التي تعتبر عقبة تعترض سبيل تحقيق السلام الشامل. |
5. Réaffirme également que les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé sont illégales et constituent un obstacle au développement économique et social; | UN | ٥ - يؤكد من جديد أيضا أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، هي غير شرعية وتشكل عقبة أمام التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Rappelant ses résolutions antérieures, dont la plus récente est la résolution 1997/3 du 26 mars 1997, dans laquelle, notamment, elle a réaffirmé le caractère illégal des colonies israéliennes dans les territoires occupés, | UN | وإذ تذكر بقراراتها السابقة، وآخرها القرار ٧٩٩١/٣ المؤرخ في ٦٢ آذار/مارس ٧٩٩١، التي أكدت فيها من جديد، في جملة أمور، عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، |
les colonies de peuplement dans le territoire palestinien occupé, | UN | المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، |
" 1. Réaffirme que les colonies de peuplement israéliennes établies dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, et dans le Golan syrien occupé sont illégales et constituent un obstacle à la paix et au développement économique et social; " | UN | " ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛ |
Mais cela signifie que les colonies israéliennes sont intactes, que le bouclage ne les affecte pas. | UN | ولكن معناه أن المستوطنات الاسرائيلية في منأى عن أي أذى وأن اﻹغلاق لا يؤثر عليها. |